Даже торопясь изо всех сил, я догнала его только у комнаты миссис Мюллер, когда он уже выходил. В руке он с потрясенным видом сжимал записку.

– Мне так жаль, – прошептала я.

– Вы знали, что она так поступит? – тихо спросил он.

– Нет. Только сейчас, когда мы начали строить догадки, кусочки головоломки собрались воедино. Тогда я вспомнила ваши слова о том, что миссис Мюллер не спустится к завтраку. Она знала, что мы все поймем. Ее больше нет?

Мюллер кивнул и взял меня за запястье, мягко, но настойчиво.

– Пойдемте со мной. Мне нужно с вами поговорить. – И он потянул меня за собой по коридору в свою комнату. Оказавшись внутри, он отпустил меня, повернулся и запер дверь. Тревога кольнула сердце, заставив его заколотиться быстрее. В конце концов, никаких доказательств своих теорий у меня не было. В центре комнаты стояла огромная кровать с зеленым пологом на четырех столбиках. Мюллер опустил ключ в карман жилета, и мне стало еще неуютнее.

– Можно мне прочитать записку? – спросила я.

Он покачал головой, но протянул мне сложенный лист бумаги.

– Вам вряд ли это поможет. Она писала на немецком.

Я взяла письмо. Мюллер сказал правду, ни одно слово мне ни о чем не говорило. Сам он опустился на краешек кровати.

– Думаю, вам стоит поделиться своими соображениями, – ровным тоном предложил он.

– А если я откажусь?

– В таком случае мы просидим здесь очень долго.

– А если соглашусь?

– Тогда решим, что делать.

Я медлила.

– Эфимия, я не собираюсь как-либо вредить вам, но буду очень признателен, если вы решите эту головоломку и для меня тоже.

– Верно ли я полагаю, что миссис Мюллер умерла?

Он кивнул.

– В таком случае, какая разница? Ее больше нет. А когда задержат Бенни, все будет кончено.

– Моя матушка и ее садовник были очень близки. Сомневаюсь, что он надолго ее переживет.

– Боже мой, вы хотите сказать, что он тоже покончит с собой? Тогда надо бежать! Остановить его!

– Нет, – решительно возразил Мюллер. – Если он решил поступить, как подобает джентльмену, это к лучшему.

– И вы собираетесь сидеть здесь, когда он там, возможно, умирает?

Мюллер кивнул.

– Эфимия, расскажите мне, что, по вашему мнению, произошло. Собственные мысли сводят меня с ума.

– У меня нет доказательств, – покачала головой я.

– Расскажите! – прокричал Мюллер.

Я отступила к двери.

– Все именно так плохо, как вы думаете, – тихо начала я. – Вы говорили, что ваша матушка любила сад, но и не спорили, когда я сказала, что она предпочла бы внуков. Продолжение рода – это семейная одержимость.

– Но я собирался жениться на Риченде! Она об этом знала!

– По какой-то причине она выбрала меня, – просто ответила я, которая причину эту знала, но сообщать Мюллеру не собиралась. – Полагаю, она решила, что раз я моложе, то с большей вероятностью смогу родить много детей. – Глубоко вздохнув, я продолжила: – Она все устроила так, что Бенни столкнул Риченду в плющ, чтобы вы на балу танцевали со мной. Думаю, вы правы, миссис Мюллер в самом деле надеялась, что Риченда серьезно заболеет. Но когда стало ясно, что она идет на поправку, ваша матушка послала Бенни отрегулировать лампы и напустить в комнату газ.

– Но он мог взорвать весь дом!

– Если бы я не спугнула его, думаю, он бы остался, подождал и снова включил бы все. Возможно, он собирался только усыпить ее…

– Чтобы она не спустилась вниз на бал? – спросил Мюллер.

– Чтобы было проще задушить ее во сне.

– Боже милостивый… – На лице Мюллера застыло выражение такого горя, что на него было страшно смотреть.

Я отошла от двери, взяла стул и поставила напротив него.

– Дальше еще хуже.

– Люси?

Я кивнула:

– Комната вашей матушки находится над малой гостиной. Она услышала, как мы обсуждаем с Ричендой возможность заплатить Люси за информацию.

– Бенни убил и ее тоже? Но она ничего бы не смогла рассказать.

– Судя по всему, ваша матушка считала иначе, – осторожно заметила я.

– Шарлотта умерла от остановки сердца.

– Но ведь это не совсем правда, верно? Почему у Шарлотты, вашей любимой жены, которая никак не могла родить ребенка, вдруг остановилось сердце?

Плечи Мюллера поникли.

– «Бругмансия». То красивое растение, вьющееся по беседке. Стоит только уронить несколько цветков в чашку, перемешать, и больше не проснешься. Она написала об этом. Утверждает, что Шарлотте не было больно. Похоже, нашего местного доктора легко подкупить. Он хочет отправить сына в хорошую школу. Родительские амбиции, – с горечью закончил Мюллер. – Вы догадались?

– Ваша матушка и Бенни оба прекрасно разбирались в цветах и травах, включая ядовитые. Все садовники должны их знать и различать ради безопасности детей, домашних питомцев и даже взрослых обитателей дома.

– Матушка убила мою жену, потому что она не могла иметь детей.

– Этого я и боялась.

Какое-то время Мюллер сидел молча, и я ждала. Силой вырвать у него ключ, конечно же, я бы не смогла. А если позвать на помощь – кто знает, что он сделает? Участвовал ли он в планах матери? Был ли сообщником? Теперь, узнав обо всех моих опасениях, заставит ли он замолчать и меня? Я изо всех сил старалась не дрожать. Нельзя показывать свой страх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфимия Мартинс

Похожие книги