Судья: Во многих отношениях разбираемое нами дело весьма необычно. Смерть главного свидетеля обвинения, выступавшего также истцом, во время дачи показаний и цианид, найденный в его теле, – это из ряда вон выходящие обстоятельства. Я могу приказать присяжным их не учитывать, но, джентльмены, я могу отдавать подобные распоряжения, пока у меня парик не почернеет, однако они не сумеют сбросить это со счетов. Возвращаясь к нашему спору, скажу: если майора все-таки пытались убить
О’Коннор: Весьма признателен, ваша честь.
Судья: Прекрасно. Ну что ж, джентльмены, приступим. (
Судья: Господа присяжные! Ваше присутствие на слушании было прервано необычайным и трагическим событием, которое успело получить широкую огласку и приобрести дурную славу. Вы собрались здесь не для того, чтобы судить кого-то за смерть майора Экклстоуна. Вы здесь, чтобы решить, виновна или невиновна Мэри Эммелина Фрибоди в попытке убийства. Это ваша единственная задача. К сказанному я добавлю еще одно важное условие. Если в процессе слушания предоставят улики, появившиеся вследствие смерти майора Экклстоуна, и от этих улик будет зависеть ответ на вопрос о виновности или невиновности подсудимой, тогда суд предоставит эти улики на рассмотрение присяжных. Слушаем вас, мистер О’Коннор.
О’Коннор (
Доктор Смитсон: Да.
О’Коннор: Вы являетесь консультирующим патологоанатомом в полиции Фулчестера?
Доктор Смитсон: Являюсь.
О’Коннор: Это вы проводили вскрытие тела майора Экклстоуна?
Доктор Смитсон: Да. Я пришел к выводу, что его отравили цианистым калием.
О’Коннор: Можно предъявить свидетелю вещественное доказательство номер шесть? Это и есть пузырек с лекарством, найденный при майоре?
Доктор Смитсон: Да, я лично обнаружил его в кармане майора Экклстоуна. Это пузырек из-под дуогастакона, наполненный капсулами с цианистым калием.
О’Коннор: То есть цианид был в пузырьке с капсулами дуогастакона?
Доктор Смитсон: Да.
О’Коннор: Пожалуйста, расскажите суду, можно ли наполнить такие желатиновые капсулы, повсеместно продающиеся в аптеках, цианистым калием?
Доктор Смитсон: Да, это возможно.
О’Коннор: В какой форме должен быть цианистый калий?
Доктор Смитсон: В форме порошка.
О’Коннор: И такие капсулы окажутся неотличимы от содержащих лекарство для желудка?
Доктор Смитсон: Если выписанный лечащим врачом порошок такого же цвета, что весьма вероятно, то вначале да.
Судья: Только вначале, доктор Смитсон? Не могли бы вы объяснить подробнее?
Доктор Смитсон: Спустя примерно час, ваша честь, цианид начнет разъедать оболочку капсулы, и тогда разницу можно будет заметить невооруженным глазом.
О’Коннор: Позвольте подытожить: чтобы избежать обнаружения, вся операция с наполнением капсул смертельным ядом и с передачей их намеченной жертве должна быть осуществлена не более чем за час до приема одной из капсул?
Доктор Смитсон: Я бы сказал – до того, как капсула начнет разрушаться.
О’Коннор: Доктор Смитсон, вы осведомлены, что еще накануне дня смерти майора Экклстоуна моя клиентка находилась под постоянным надзором?
Доктор Смитсон: Да, мне об этом сообщили.
О’Коннор: Она не могла бы, например, состряпать смертельно ядовитые пилюли и передать их сообщнику, который пользуется свободой передвижения?
Доктор Смитсон: Очевидно, нет, если она была под постоянным наблюдением.
О’Коннор: Благодарю вас. (
Голдинг: Ваша честь!
Судья (