Голдинг: Так да или нет, мисс Мигс? (
Мигс (
Голдинг: Достаточно, мисс Мигс. Вам самой не кажется, что благоразумнее признаться здесь и сейчас?
Мигс: Он ничего не доказал! (
Голдинг: А по какой причине вы ушли из Фулчестер-Грейндж?
Мигс: Не буду отвечать! Все это клевета! Как пустят слушок про человека, так ему и конец!
Голдинг: Вас снова уволили?
Мигс: Не стану отвечать.
Голдинг: Опять доставали пациентам наркотики за взятку?
Мигс: Ничего не доказано! Это все ложь!
Голдинг: Больше вопросов не имею, ваша честь.
Судья: У представителя защиты есть вопросы? (
О’Коннор: Нет, ваша честь.
Судья: Господа присяжные, позвольте напомнить вам нашу функцию – вашу и мою. Я здесь, чтобы направлять вас согласно закону и напоминать вам основные свойства доказательств. Вы здесь являетесь фактическими судьями; вы и только вы должны решить на основании выслушанных показаний, виновна или невиновна подсудимая в попытке убийства.
Всем очевидно, что печенка, которую съела собака, была отравлена. Обвинение утверждает, что тот, кто отравил печенку, понимал, что ее мог съесть и сам майор, а псу она перепала по чистой случайности. Отсюда главный вопрос: кто отравил печенку? Обвинение утверждает, что это сделала мисс Фрибоди. Они указывают, что у нее была возможность вынуть мясо из уличного сейфа, пересыпать отравой и положить обратно, заново обернув в газету. Обвинение считает, что у подсудимой был мотив – горячая неприязнь к майору, как явствует из написанных ею угрожающих писем. Однако защита возражает – и вы можете счесть ее позицию небезосновательной, – что, если майор скончался у всех на глазах от отравления цианистым калием, а у обвиняемой не было возможности передать ему яд, значит, кто-то еще тоже хотел убить майора и преуспел в этом. И если этот кто-то другой убил майора со второй попытки, как мы можем верить, что в первом покушении виновна подсудимая, а не неизвестный автор второго покушения? Помните, прежде чем вынести вердикт, вы должны быть уверены вне всяких обоснованных сомнений, что обвиняемая действительно покушалась на жизнь покойного майора Экклстоуна. А теперь прошу присяжных удалиться, избрать председателя, который озвучит ваше решение, и обсудить ваш вердикт.
Секретарь суда: Всем встать.
Секретарь суда: Господа присяжные, пусть ваш председатель встанет. (
Председатель жюри: Да.
Секретарь суда: Вы признаете обвиняемую Мэри Эммелину Фрибоди виновной или невиновной в покушении на убийство?
Председатель жюри: (
Секретарь суда (
Судья (
Судебный репортер (
Мой бедный мальчик,