Я усмехаюсь, и мы медленным шагом направляемся к дому.

- Расскажи о себе, – неожиданно прошу я, поглядывая на парня.

- О себе?

- Ну да.

- Я даже не знаю. – Хэрри смущенно снимает очки и потирает стеклышки.

- Чего ты? Секретничаешь?

- Нет, просто в моей жизни нет ничего интересного. Я всегда был здесь, в Астерии.

- Это плохо?

- Это жутко скучно. – Он смотрит на меня, кривя губы. Глаза у него орехового цвета, очень интересные. Я вдруг отмечаю, что без очков он само очарование. – Люди в Астерии древние, как тачка моего деда – пикап шестьдесят девятого года! Он порхает, но рычит на каждом повороте. Так и жители нашего райского городка. Делают все то же самое, что и жители других городков, но постоянно сетуют и перемалывают косточки.

- Я смотрю, никто не любит это место. – Я глухо усмехаюсь.

- Я не могу сказать, что не люблю его… Я просто живу, и все. Наблюдаю. А люблю я за людьми наблюдать. Пожалуй, это единственное развлечение.

- Наблюдать за людьми? Теперь ясно, чего ты шел за мной. Мне уже уносить ноги?

- Издеваешься?

- Имею право, Хэрри-руки-ножницы.

- Просто, вот, знаешь, жизнь в Астерии как дешевый, растянутый сериал! У тебя есть любимые герои, а есть те, кого ты терпеть не можешь. Так ведь?

- Допустим.

- За кем-то я наблюдаю с удовольствием, а кого-то перематываю.

- Я жду развязки этой великолепной метафоры.

- Сестры Монфор, – громко выдыхает Хэйдан и воодушевленно взмахивает руками, – мои любимые персонажи.

- Ого, – я недоуменно нахмуриваюсь и гляжу на парня настороженно. – И почему?

- Ари, твои тетушки самые странные женщины из всех, с которыми я встречался.

- И как встречался? По очереди? Или сразу с обеими?

- О, ну, что за шутки, - возмущается он, а я прыскаю со смеху, - я не это имел в виду!

- Надеюсь.

- Слушай, знаю, ты сейчас думаешь: что этот ненормальный кретин вообще несет?

- А ты читаешь мысли. Может, тоже из нашей семейки Монфор, м?

- Но они действительно замкнутые, скрытные, - Хэрри проводит пальцами по густым каштановым волосам и отворачивается, - я серьезно.

- Многие люди замкнутые и скрытные, Хэйдан.

- А многие люди каждый месяц в полночь укатывают на машине в лес?

Я растерянно вскидываю брови и переспрашиваю:

- Что делают?

- Однажды я видел, как Мэри-Линетт достала из гаража две металлические балки.

- Знаешь, я не думаю, что металлические балки используют в вуду магии.

- Она каждая килограмм по двадцать пять весит! – Хэрри глядит на меня огромными глазами, а я покрываюсь дрожью. – Но твоя тетя ничего не почувствовала, просто подняла их и унесла на задний двор, будто переносила корзинки с цветочками.

Мне становится не по себе. Я натянуто улыбаюсь и отмахиваюсь.

- Что ты выдумываешь. Чушь какая-то.

- Ничего я не выдумываю.

- Откуда ты вообще об этом знаешь? Круглосуточно что ли следишь за ними?

- Нет, я ведь не маньяк.

- Уверен?

- С лушай, Ариадна, я вообще не собирался ни за кем наблюдать. В еришь? – Хэйдан останавливает меня, прикоснувшись к локтю, и виновато поджимает губы. – Так вышло. Я просто однажды заметил нечто странное и не смог об этом забыть.

- И что ты заметил? – Сбивчиво спрашиваю я. Понятия не имею, хочу ли я услышать ответ. Но пути назад нет. – Что так тебя поразило, что ты устроил слежку?

- Не хочу рассказывать.

- С чего вдруг?

- Не знаю. Это пугает меня, наверно. – Хэйдан потирает пальцами лицо и хмыкает. В его глазах мелькает усмешка. – Я ведь трус. И всегда им был. Года в три ехал на карусели такой, паровозике , и думал, черт подери : мне конец. Мы все умрем.

- Хэрри, рассказывай.

- Но…

- Рассказывай! – Я смотрю парню прямо в глаза и стискиваю зубы. Он должен прямо сейчас объяснить мне, в чем дело. Прямо. Сейчас. – Давай.

Хэйдан застывает на несколько секунд, а затем послушно отрезает :

- Я опаздывал на воскресную службу. Все уже собрались в церкви. На площади было тихо и пусто. Правда, потом я заметил человека у дверей. Это была твоя тетя Норин. Меня в то время еще не волновали все эти штучки, и рассказы людей не волновали. Я подошел к ней, хотел поздороваться… А потом увидел, как она пытается достать до дверной ручки.

- И?

- У нее не получалось.

- В каком смысле?

- Не знаю, как это объяснить. Правда, не знаю! Она протягивала пальцы, но какая-то сила не давала ей прикоснуться к двери. Будто бы стена.

- О чем ты говоришь, – испуганно шепчу я.

- Она рычала, твоя тетя, ее лицо…, оно было бледное.

- Рычала?

- Скорее шипела , как змея. Отчаянно пыталась прикоснуться к двери и злилась, что у нее не получается. Я жутко испугался. Сказал что-то, она меня заметила, резко вывернув в мою сторону голову. А потом побледнела еще сильнее, хотя, признаться, я и не думал, что кожа у людей бывает такого цвета, и убежала.

- Убежала.

- Да.

Мы молчим. Хэйдан смотрит на меня, я смотрю на него, а сказать нечего. О чем этот парень толкует? Он что – спятил ? Это ведь невозможно. Чушь.

- Интересная пилотная серия в твоем сериале. – Наконец, выпаливаю я и продолжаю идти в сторону дома. Хэрри бежит за мной.

- Ари, подожди.

- Ты сам себя слышишь? Моя тетя рычала? Пыталась прикоснуться к дверям церкви, но не могла? Что это вообще за выдумки?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги