– К тому, что Норин должна полюбить не человека, а кого-то, ну… я даже не знаю… оборотня например. – Многозначительно вскидываю брови и слежу за реакцией тети Мэри. Сколько они повторяли, что Джейсон не человек, а я даже бровью не повела, не додумалась! Это же очевидно!
– Считаешь, проклятье можно обойти?
– Понятия не имею, но попробовать стоит.
– Попробовать – значит подвергнуть риску чужую жизнь. Норин не согласится.
– Ей не нужно соглашаться, они с Джейсоном уже испепеляют друг друга взглядами.
– Но что если…
Тетя вдруг замолкает, резко оборачивается ко входной двери и смотрит пугающим, не знакомым мне взглядом. Ее руки напрягаются, спина вытягивается струной. Затем тетя поднимается с дивана и загораживает меня, растопырив руки, с видом разъяренной гарпии.
– В чем дело? – недоумеваю я. – Что с тобой? Куда ты смотришь?
– Не шевелись, Ари, – приказывает тетя. – У нас гости.
– Гости?
Дверь распахивается и глухо ударяется о стену, впуская в дом потоки прохладного вечернего воздуха.
На пороге три женщины. Некоторое время они стоят неподвижно, а затем входят, стуча каблуками по деревянному полу.
Одна из них, светловолосая, останавливается перед зеркалом… Другая, с копной вьющихся каштановых локонов, подходит ко мне почти вплотную и наклоняется, хищно втягивая ноздрями запах моей кожи… Я возмущенно отстраняюсь, а она растягивает ярко накрашенные губы в хитрой ухмылке.
Что за черт? Кто это?
Третья гостья переступает через порог со скучающим видом, ленивым властным взглядом скользит вдоль коридора, по фотографиям на стене, моему растерянному лицу и, наконец, останавливается на Мэри-Линетт.
– Я слышала, сегодня здесь будет ужин? – Она прикасается пальцами к алым губам и улыбается.
– Здравствуй, Меган, – изменившимся голосом протягивает тетя Мэри. – Мы вас не ждали.
Женщина перестает улыбаться.
– В этом весь смысл.
На ней черное шелковое платье с открытой спиной, которое идеально подчеркивает фигуру. Я не могу дышать! Мысли путаются. Смотрю на незнакомку и понимаю, что не видела в своей жизни ничего более прекрасного. Кто она?
Ведьма, обладающая сокрушительной, невообразимой силой. Я уверена.
Меган проходит мимо меня, свита следует за ней, а я вцепляюсь в руку Мэри-Линетт и округляю глаза.
– Это Меган фон Страттен, – едва слышно объясняет тетя и устало вздыхает, – мы тебе о ней рассказывали, Ари.
– Что? Нет, я бы запомнила.
– Правая рука Люцифера.
Сердце камнем падает вниз.
– Та самая, что продала ему душу и обладает сразу двумя способностями?
– Да.
Потираю ладонями лицо и убираю назад волосы. Мне становится жутко, я не понимаю, как себя вести, что делать. Хотя бы один нормальный вечер в моей жизни случится? Без новых знакомых и тех, кто пытается меня убить или подчинить.
– И что теперь? – интересуюсь я, глядя вслед гостям. – Уносить ноги?
– Не поможет. Уже поздно.
– Тогда что делать?
– Попытаться пережить этот вечер, – недобро усмехается тетя.
Отлично. Если бы все было так просто.
Мы появляемся на кухне в тот момент, когда Норин раскладывает приборы. Она молча переглядывается с сестрой и кивает, сохраняя ледяное спокойствие.
Гостьи рассаживаются. Меган фон Страттен – во главе стола. Она поднимает руку, и свет гаснет. Женщина ласкает пальцами воздух, играя с ними, и неожиданно загораются свечи в старинных канделябрах.
И что это за фокусы? Я бесстрашно сажусь рядом.
– Я многое умею, – Меган расправляет на коленях салфетку. Черные локоны, словно змеи, струятся по ее обнаженной спине, а в угольных глазах пляшут огоньки.
Значит, одна из способностей этой женщины – читать мысли. Классно! Лучше не придумаешь.
– А что ты умеешь, Ариадна Монфор-л’Амори? – Наконец мы встречаемся взглядами. Лучше бы не встречались, потому что по моему телу проносится лавина огня. Но гляжу я на незнакомку отнюдь не испуганно, а решительно.
– Мне до вас еще расти и расти, – язвлю я.
Тетя Норин со всей силы пинает меня под столом, при этом равнодушно ковыряется вилкой в салате.
– Ты красивая, – замечает гостья, сосредоточенно разрезая кусок мяса. Я вижу, как из-под зубцов ее вилки вытекают кровавые капли. Выглядит это жутко.
– Вы делаете мне комплимент?
– Я констатирую факт.
– Зачем вы здесь, Меган? – вежливо интересуется Норин.
Молниеносно угольный взгляд гостьи врезается в лицо тетушки. Губы фон Страттен вздрагивают, а Норин лишь поднимает подбородок. Такой взгляд должен обезоруживать или парализовывать, но Норин даже бровью не поводит.
– Хозяин заинтересовался этой девушкой. Две способности… – Меган вновь смотрит на меня, – такое случается редко.
– Обычно в виде исключения, – добавляет светловолосая гостья.
– Видимо, вы и есть то исключение, – язвлю я, не сводя глаз с фон Страттен.
– Видимо. Знаешь, что означает твое имя?
Я откладываю вилку и пожимаю плечами.
– Нет.
– В переводе с греческого оно означает «та, которая очень нравится».
– Очень интересно.