Она следила за тем, как Стейси, двигая курсор по экрану, соединила синими линиями какие-то дороги и стала изучать полученную фигуру.

– Дайте мне еще пару…

На этот раз Элисон промолчала.

– «Джексон Литл», – сказала констебль и потянулась за телефоном.

– А кто?..

Стейси предупредительно подняла руку. Потрясенная, Элисон слушала, как она говорит по телефону, называя даты, места и адрес электронной почты.

– Я ничего не понимаю, – призналась Элисон.

– Вот смотрите, – Стейси вернулась к карте на экране. – Вы сами сказали, что на камерах клуба ничего не было, а поиск по городским камерам был сфокусирован на машине Кертиса, потому что все предположили, что уехал он вместе с Беверли. Теперь мы знаем, что это не так, так что же, Беверли уехала одна? А еще я уверена, что все машины, стоявшие на стоянке, были тщательно проверены, так что это нам ничего не даст.

– Согласна, – кивнула Элисон.

– А что, если она ушла со стоянки пешком, а убийца последовал за ней? Ведь ее нашли меньше чем в миле от клуба, так что вполне возможно, что ни в какую машину она не садилась.

Стейси опять развернула на экране карту.

– Если вы посмотрите на путь от клуба до места преступления, то четверть его приходится на Лиссет-роуд, а дальше уже идет промышленная территория, которая принадлежит компании «Джексон Литл», занимающейся производством фурнитуры. И как раз вот тут, – Стейси включила вид со спутника, – находятся ворота для доставки грузов. Видите?

Элисон кивнула, потрясенная скоростью, с которой Стейси думала и действовала.

– И если нам повезло, то вот этот вот звук сообщил нам о том, что на нашу почту пришли записи с их камер наружного наблюдения, и мы сможем посмотреть, проходила ли здесь Беверли и, что важнее, была ли она одна.

– А это законно?

– Конечно, нет, Элисон, но, будучи офицером полиции, я могу совершить любое преступление, которое мне заблагорассудится, – ответила констебль. – Ну конечно, это законно. Это их личные записи, которыми они могут делиться, особенно с полицией, а их сотрудник безопасности оказался вполне вменяемым парнем.

– Стейси, мне кажется, я прямо сейчас в вас влюблюсь.

– Вообще-то я занята, но все равно спасибо. А теперь давайте смотреть.

Стейси загрузила первый из двух полученных файлов.

– Что на ней было надето?

– Желтые джинсы и кроссовки.

– Странный выбор для ночной бабочки, – заметила Стейси.

– В тот день она не работала, – объяснила Элисон. – И в клуб она пришла выпить и послушать музыку.

– Запись разбита на временные отрезки, но если она проходила мимо, то мы ее увидим, – сказала Стейси, и Элисон придвинула к ней свой стул.

Стейси установила получасовой интервал, и они внимательно отсмотрели запись, но ничего не увидели.

– Ничего, – сказала Элисон, когда экран погас.

– Попробуем следующий файл, – предложила констебль.

– Ой, – вырвалось у Элисон, когда она поняла, что на этот раз камера смотрит прямо вниз и направлена на небольшую дыру в ограде.

– Да, это не есть хорошо, – согласилась Стейси. – Все, что мы сможем увидеть, – это ноги, когда…

– Стоп! – крикнула Элисон.

– Черт побери, женщина, зачем же кричать прямо в ухо? – возмутилась Стейси.

– Это она, – Элисон едва могла говорить. – Это Беверли. Смотрите – желтые джинсы и кроссовки.

Стейси перемотала запись и запустила ее снова. Они молча смотрели, как ноги появились на экране и исчезли с него.

Элисон хотелось крикнуть камере, чтобы та повернулась, проследила за девушкой, защитила ее от того ужаса, который уже ожидает ее.

– Простите, Элисон, – тяжело вздохнула констебль, – но она явно была одна.

Расстроенная, Элисон продолжала смотреть на экран. Ведь на какое-то мгновение ей показалось, что она сможет доказать всем свою правоту и показать, что Кертис ни в чем не виноват.

Стейси уже подвела курсор к красному крестику, но профайлер задержала ее руку.

– Подождите, – прошептала она, и во рту у нее пересохло. – Покажите последние секунды еще раз.

<p>Глава 101</p>

– Мистер Дженнард, благодарю вас за то, что согласились встретиться с нами, – сказала Ким, когда они втиснулись в крохотное помещение, предназначенное для старшего смены. В отсутствие нормальной доски все записки, напоминаловки и объявления клеились прямо на выкрашенную белой краской стену из пеноблоков.

– Насколько мы понимаем, вы собираете информацию на ваших сидельцев – кто с кем общается и так далее… Нам бы хотелось, чтобы вы поподробнее рассказали о Симзе, Дейле Присе, Джоне Даггаре и Джоэле Грине.

– Что ж, сразу скажу, что Джоэл Грин не принадлежит к этой компании. Он периодически садится, мотает свой срок, ни во что не вмешивается, не примыкает ни к каким группировкам и никак не связан с первыми тремя.

Странно, но, услышав это, инспектор почувствовала облегчение.

– Остальные – активные члены клуба ваших «поклонников» и…

– Вы знаете об этом клубе?

– Наша разведка никуда не годилась бы, если бы мы о нем не знали, – нахмурился охранник.

– И вы это позволяете? – задал вопрос Брайант.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор полиции Ким Стоун

Похожие книги