– Я знаю, о чем вы говорите. – Госпожа О'Брайен жестом пригласила ее войти. Джейн проследовала за соседкой в гостиную и с удивлением уставилась на кипы журналов, которыми были завалены все горизонтальные поверхности. Похоже, здесь были собраны подшивки журналов "Пипл", "Энтертеймент Уикли" и "ЮЭс" за последние десять лет.

Госпожа О'Брайен уверенно направилась к нужной стопке и, порывшись в номерах "Конфиденшл", достала номер с Мелани Гриффит.

– Да, я помню, тот номер был особенно хорош, – сказала она. – "Ужасы пластической хирургии". Если вам когда-нибудь захочется сделать подтяжку, советую прежде прочитать этот выпуск. Сразу выбросите из головы эту затею.

– Вы не возражаете, если я позаимствую у вас этот номер?

– Но вы ведь вернете его?

– Да, конечно. Я возьму на денек-другой.

– Потому что он мне нужен. Я люблю их перечитывать.

Возможно, она даже помнила их наизусть.

Вернувшись за свой кухонный стол, Джейн отыскала дату выпуска газеты: 20 июля. Номер поступил в продажу всего за неделю до того, как Алену вытащили из вод залива Хингхэм. Она открыла газету и начала читать. И незаметно для себя увлеклась, хотя периодически и ловила себя на мысли: "Боже, какая помойка, но забавно. Я и не подозревала, что он гей, а у нее вот уже четыре года не было секса. И с чего вдруг все помешались на клизмах?" Она на минутку задержалась на ужасах пластической хирургии, потом пробежала глазами новости моды и статьи "Я видела ангела" и "Храбрая кошка спасает семью". Неужели Джозеф Роук тратил время на эти сплетни и вести с подиумов? Изучал лица, изуродованные пластическими хирургами, и думал: "Это не для меня. Я буду стареть красиво".

Нет, конечно, нет. Джозеф Роук вряд ли заинтересовался бы всем этим бредом.

"Тогда почему газета оказалась в его машине?"

Джейн дошла до рекламных объявлений, размещенных на последних двух страницах. Колонки пестрели именами психологов, целителей, предложениями о работе на дому. Интересно, отвечал ли кто-то на эти объявления? И неужели кто-то всерьез рассчитывал получать "до 250 долларов в день, раскладывая материалы в конверты"? Вскоре она дошла до колонки личных объявлений, и ее взгляд замер на одном из них. На знакомых словах.

"Жребий брошен".

Ниже были указаны время, дата и телефонный номер с кодом региона 617. Бостон.

Это может оказаться простым совпадением, подумала она. Возможно, некая влюбленная парочка договаривалась о будущем свидании. Или кто-то согласовывал время и место передачи партии наркотиков. Да вряд ли это имеет отношение к Алене, Джо и Миле.

Чувствуя, как сильно забилось сердце, она схватила телефонную трубку и набрала номер, указанный в рекламе. Гудки. Три, четыре, пять гудков. Ни сигнала автоответчика, ни голоса. В трубке раздавались бесконечные гудки. "Может, хозяин этого телефона давно умер?"

– Алло, – ответил какой-то мужской голос, когда Джейн уже собиралась повесить трубку.

Джейн замерла. И снова прижала трубку к уху.

– Вас не слышно, – раздраженно буркнул мужчина.

– Алло, – отозвалась Джейн. – Кто это?

– А вы кто? Вы же звоните.

– Прошу прощения. Я... мм... мне дали этот номер, но не назвали имени.

– Здесь никого и нет, – сказал мужчина. – Это телефон-автомат.

– Где вы находитесь?

– У Фаней-холла. Я просто проходил мимо и услышал звонок. Так что если вы кого-то ищете, ничем не могу вам помочь. Всего хорошего. – И он повесил трубку.

Джейн снова взглянула на рекламное объявление. На эти два слова.

"Жребий брошен".

Она снова потянулась к телефонной трубке и набрала номер.

– "Уикли Конфиденшл", – ответил женский голос. – Рекламная служба.

– Здравствуйте, – сказала Джейн. – Я бы хотела разместить рекламное объявление.

* * *

– Ты должна была сначала обсудить это со мной, – вздохнул Габриэль. – Не могу поверить, что ты все решила сама.

– Некогда было звонить тебе, – попыталась оправдаться Джейн. – Они прекращают прием рекламных объявлений в пять часов вечера. Пришлось принимать решение на ходу.

– Ты даже не знаешь, ответят ли на него. К тому же теперь твой сотовый номер появится в газете.

– Самое худшее, что меня ждет, – это несколько звонков от психов, вот и все.

– Или тебя втянут в гораздо более опасную авантюру, чем мы можем себе представить. – Габриэль швырнул таблоид на кухонный стол. – Нужно сообщить Муру. Бостонская полиция поможет отследить звонки. Нет, сначала все нужно тщательно продумать. – Он взглянул на жену. – Аннулируй свой заказ, Джейн.

– Не могу. Я же сказала, уже поздно.

– Господи. Я всего на пару часов отлучился в региональный офис и, вернувшись домой, обнаруживаю, что моя жена, сидя на кухне, забавляется опасными телефонными играми.

– Габриэль, это всего лишь рекламное объявление из двух строк. Либо мне кто-нибудь перезвонит, либо вообще никто не клюнет.

– А что если все-таки клюнет?

– Тогда я позволю Муру заняться этим.

– Ты позволишь? – Габриэль расхохотался. – Это его работа, а не твоя. Ты в декретном отпуске, еще не забыла?

Перейти на страницу:

Похожие книги