Серенити оглянулась вокруг, чтобы найти что-то, что выведет его из этого состояния «Дон Хуан» и приведет в чувство, что «может быть это не такая уж и хорошая идея, использовать свой дар на своей девушке». Серенити заметила стакан с водой, на ночном столике, как раз когда Дайр сделал еще один шаг в ее сторону, Серенити схватила стакан и выплеснула Дайеру в лицо. Серенити стояла и смотрела на мокрого, и, черт побери, еще более сексуального Дайра. Ее рот открылся и представлял собой посадочную полосу для любых летающих насекомых в комнате, а рука так и застыла протянутая в воздухе со стаканом, находящимся напротив лица бессмертного. Неужели она только что выплеснула ему в лицо стакан с водой? Она смотрела, как он поднял руку и вытер свои глаза, нос и рот. Да, она только что так и сделала.

— Теперь ты пришел в себя? — спросила она сомневаясь.

Отвечая, Дайр продолжал попытки вытереть свое лицо рукавом куртки.

— Похоже, что у меня проблемы с контролем, когда дело касается моего влечения к тебе. Я могу предположить, что вода, это единственное, что ты могла придумать?

Серенити почувствовала, как покраснела.

— Ага, кстати, по этому поводу. Ты приближался ко мне с таким «я тебя сейчас съем» взглядом, что я действительно не знала, как могла тебя остановить. Поэтому, мне пришлось сделать хоть что-нибудь, пока ты не успел ко мне прикоснуться. Я подумала воспользоваться лампой, но мне она нравится, так что… — произнесла она, сделав акцент на последнем слове.

— Прости меня, если я тебя напугал.

Серенити видела, что он действительно думал, будто испугал ее, но чего Дайр не понимал, так это того, что девушка боялась совсем не его действий. Она боялась того, что сама позволит ему это с ней сделать.

— Я не боюсь тебя, Дайр. Я просто считаю, что наше с тобой влечение слишком пылкое, и может сейчас нам лучше не приближаться друг к другу.

— Ты девственница?

Серенити распахнула широко глаза от удивления. Хорошо, это не то, что она ожидала услышать.

— Да, я совершенно точно девственница. И это не то, что я хотела бы отдать просто кому-нибудь.

— Ты хочешь отдать это человеку, которого ты любишь? — спросил он.

— Да, но не только из-за любви. Это для человека, с которым я решу провести всю свою жизнь.

— Твоему партнеру? — он сделал паузу и исправился. — Своему мужу?

Она кивнула.

— Это еще одно, что отличает тебя от остальных, — произнес парень.

— Ну, по правде говоря, это вообще-то не было для меня каким-то бременем. Но, с тобой, это… я… — Сара сделала глубокий выдох. — Ну, скажем так, я могу понять, почему люди отказываются ждать. Я не говорю, что согласна с этим и что передумаю, но действительно понимаю их.

Они сидели, уставившись друг на друга в течение нескольких минут. Молчание не было неловким, но Серенити не нравилось расстояние между ними. В конце концов, она покорно вздохнула и передвинулась по кровати до тех пор, пока их колени не соприкоснулись.

— Ты не сочтешь меня приставучей, если я попрошу подержать меня?

Дайр улыбнулся ей, и от его привлекательного лица у нее перехватило дыхание.

— Я всегда хочу держать тебя. Ты считаешь меня приставучим из-за этого?

Она отрицательно покачала головой. Ее не удивило, когда бессмертный с легкостью взял ее на руки, как будто она весила не больше перышка, и усадил к себе на колени. Сильными руками мужчина держал ее за талию и крепко прижимал к себе. Несмотря на то, что Серенити считала, что это звучало слишком приторно, она чувствовала, как это правильно, быть в его объятьях. Складывалось такое чувство, что ее место в его объятьях — всегда было в его объятьях. Серенити почувствовала его дыхание на своей шее, когда он зарылся лицом в ее волосы. Перед тем как прошептать, Дайр сделал несколько глубоких вздохов.

— Ты удивительно пахнешь.

Она не знала, что ему на это ответить, поэтому только сильней прижалась к нему.

— Как прошел вечер с Эммой? — голос Дайра прозвучал приглушенно, потому что он все еще обнимал ее, и его голова находилась около ее шеи.

— Ну, Дарла была счастлива, что у нее есть с кем возиться. И я думаю, что Эмма хорошо провела время. Это действительно тяжело — отвозить ее назад домой.

— Ты сама отвезла ее домой?

По его резкому тону Серенити могла сказать, что он не одобрял идею.

— Нет, мы все отвезли ее. Дарла пыталась убедить Эмму попросить разрешения остаться у нас переночевать, но Эмма упорствовала, что не хочет раскачивать лодку. Полагаю, она беспокоилась о том, как может отреагировать Милдред. Честно говоря, я не думала, что тетя Дарла собирается позволить ей выйти из машины. Она продолжала напоминать, чтобы та положила что-нибудь перед дверью, когда будет спать, и держала обувь поблизости, если придется быстро уходить. Эмме пришлось напомнить ей, что у нее есть ангел-хранитель, что, казалось, немного успокоило Дарлу, учитывая, что она ни минуты не сомневалась, что Рафаэль действительно ангел. Я спрашивала Дарлу об этом, и она сказала: «В нем есть чистота, которой нет в остальных, так что я с ним заодно».

Перейти на страницу:

Все книги серии Создатель снов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже