Эстер снова осмотрелась. Вокзал стоял на берегу реки, широко раскинувшей воды между холмами. Туда же, в холмы, уходила вдоль берега и за лес и железная дорога, по которой они сюда приехали. Дальше дороги не было: локомотив упирался в заграждение, отделяющее его от разметки дальнейших работ. За новеньким зданием вокзала под временно натянутой жестяной крышей под брезентом виднелись торцы сложенных там отрезков рельс и горы щебня. Берег со стороны вокзала был укреплён сваями и металлической решёткой, под ней ровным слоем лежал всё тот же щебень, сквозь который лезла редкая трава. Дальше берега оказались сильно замыты и засыпаны серым песком там, где переходили от крутых спусков в пологие пляжи. На другом берегу до вновь поднявшихся почти как горы холмов тянулись полосатые поля. Среди них было видно несколько ферм, редко раскиданных в разных частях долины. Сразу за вокзалом в низине вдоль берега протянулся крупный аккуратный посёлок, большую часть которого занимали двух- или трёхэтажные большие дома и огороженные невысоким, но крепким забором дворы с множеством других построек. Здесь не было видно маленьких косых хибар: жители здесь совершенно не имели недостатка в средствах на жизнь и могли позволить себе содержать большое и плодотворное хозяйство. Посёлок больше напоминал небольшой городок, чем деревню. Края его видно не было, но за ним снова поднимались холмы, на склонах которых почти в линию стояли несколько мельниц, медленно шевеля крыльями на почти отсутствующем ветру и паслось стало овец. Мельница была и на берегу реки, на краю небольшого размытого у основания утёса, но она стояла обугленная и неподвижная, со сломанной крестовиной крыльев и без крыши.

Местность не выглядела оживлённой. Может, здесь и шла неторопливая жизнь, но заметить её со стороны, не являясь её частью, как это бывало в городах, было очень сложно. Тарслил, даже несмотря на свои внушительные размеры и небедный вид, оставался тихой обособленной отдалённой отовсюду деревушкой в долине реки. Эстер ещё раз взглянула на поезд. Двигатель стоял уже долго, давно не шёл из трубы даже жидкий дым, но внутри локомотива ещё что-то потрескивало и гнулся с характерным звуком, возвращаясь в привычные формы, остывающий металл. С его появлением здесь, наверное, всё должно в скором времени измениться. Только, в какую сторону? Сорвутся отсюда в большие города, получив такую возможность, местные или наоборот, хлынут в приятный на вид почти городок проезжающие по дороге? «Вот тебе и село на краю карты», — вспоминая очередной разговор, задумалась Эстер, понимая, что из рассказов она себе всё совсем не так представляла. Нет, ещё оставался вариант, что здесь всё успело измениться за прошедшие восемь лет, но, судя по реакции того же Теарона, из видимых изменений был только вокзал. Эстер ещё раз взглянула на вокзал, но всё равно поднялась обратно в вагон, не обратив внимания на слегка удивлённого её решением Грега.

Мага она нашла на своём месте в купе. Пока Тильд через стекло разглядывал другой берег реки, он же просто сидел на уже заправленной койке, глядя куда-то в пустоту через поднимающийся от кружки с чаем пар. Эстер было задумалась, откуда у него тут взялся кипяток — воды Грег ещё в первый вечер по кувшину в каждое купе принёс, а Эстер не забыла вчера эти запасы пополнить — но быстро этот вопрос отбросила.

— Грег, кстати, договаривался, чтобы мы до прихода челнока или пока не решим сами куда-то пойти остались тут, — решила сказать она. — Но Элли, ну, та девушка с платформы…

— Я знаю Элли.

— В общем, она вроде сказала, что гостиница всё равно пустая, могут пустить пожить за какую-нибудь работу… — продолжила Эстер, решив проигнорировать его сдержанно-раздражённый тон. — Мне этот вариант, например, больше нравится.

— Рад за тебя.

— Собираешься остаться тут? — решила прямо спросить девушка.

— Я бы предпочёл купить или взять напрокат телегу или лошадь и двинуться отсюда куда-нибудь в сторону, не знаю, например, Аластейра, да вообще плевать, куда, — взявшись наконец за кружку с чаем, немного спокойнее ответил ей Теарон. — Но денег мне не хватит, а если и хватит, то питаться подножным кормом я всё равно снова не намерен.

— Но тут у тебя из завтрака будет только чай.

— А будь ты архимагом… — тихо и насмешливо начал было Тильд, но неожиданно был прерван:

— Заткнись.

Фамильяр только хмыкнул и снова уткнулся носом в стекло. Эстер от неожиданности не нашлась, что ещё сказать, замялась на месте. Теарон со вздохом откинулся на стену купе за своей спиной.

— Ладно, прости.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги