–У вас слишком !слабые нервы, мой друг. (Возле меня – голос Толстяка, которого, вместе с его навязчивым присутствием, я уже начал забывать.) –!Слабые нервы. !Удивительно, что моя жена могла вас так долго терпеть, и !еще удивительнее, что вы терпели мою жену. – Внезапно он поворачивается ко мне спиной, туго обтянутой лоснящейся пиджачной тканью, и собирается двинуться дальше, вниз по улице. –А вам вон туда – (& показывает мне, небрежно махнув рукой, дом с квартирой той самой женщины-в-окне, которую он тоже наверняка заметил) –Идите прямо туда, мы уже у цели: Именно там ваше временное пристанище, а адрес его звучит так: «Chez Toes» (он произносит это как-то двусмысленно, выговаривая французское Chez Toes, «У Тёс», наподобие английского She-Toes, «Тёсиха») –Там, если пожелаете, вы сможете предаваться своим жеребячьим наклонностям & оставаться до рандеву с моей – разведенной женой. !Удовлетворяясь пока что той=там: Одна ножка ничем не хуже другой, парной к ней, но и не лучше. И не забудьте: Schee Toes. (Его мясистое, но с тонко выписанными чертами лицо новоявленного Нерона так и сияет, на губах вновь заиграла довольная улыбка) –!Ступайте же. !Вперед – & не забывайте про свою гени-т-альность (нараспев скандирует он) –Потакайте всем своим прихотям, если вас еще радуют такие глупости. Как я вам говорил, все уже заранее оплачено, так что без колебаний & быстро вскакивайте в седло, а дальше – с места в карьер. – Он внезапно останавливается; и, обернувшись ко мне, громко: –Когда вы вдосталь !наиграетесь в утешение в/до-Витц (не обижайтесь, это тоже Witz: шутка) и опять захотите заняться чем-нибудь более серьезным: Вы всегда сможете застать меня, начиная с этого часа и до позднего вечера, вон !там: – и показывает на бывшую овощную лавку, преобразованную в кафе&пивную, внутренность которой напоминает залитую желтым светом пещеру.
–Но !так-или-иначе (кричит он, уже с порога пивной) –я !сам вас найду, когда придет время.
Даже желтый свет там-внутри видится мне обветшалым, с ссадинами и шрамами, как сами голые стены, вдоль которых этот свет ниспадает потертым грязным занавесом: ущербный свет, распространяющий на лицах посетителей неизбывную усталость. Кажется, будто при протискивании Толстяка в узкую дверь кафе, которую его стиснутое синей тканью тело заполняет почти целиком, вместе с этим массивным телом, через него, проникают в тесное помещение также улица рябые-фасады-домов & вся-округа вместе с ее мерцающей мутью; проникают, одновременно выворачиваясь наизнанку, как палец перчатки; и все дальнейшее втягивается в этот неотвратимо засасывающий омут : остальные пальцы – рука – плечо – наконец, верхняя часть туловища & тело человека, всё: вывернута наизнанку его сокровенная внутренность; кости сухожилия скелет & потроха выброшены в-снаружи; вся эта, теперь беспомощно трепыхающаяся, дрянь&ветошь – студенистая масса, путаница артерий вен трубок, вспыхивающих лиловыми контурами, качающихся & колотящих по воздуху как конечности тростевой куклы; бесстыдно обнажились пульсация трепетание дрожь капанье мочеиспускание выделение-секреций; рёберный корсет, возле него зубы – рассыпанные перламутровые пуговицы; & где-то в стороне, невзрачным комочком глины, – работающее как насос & по-обезьяньи бухающее сердце – : анатомическое огородное пугало; лоточник, торгующий человеческими органами, грязный спекулянт, приходящий с черного хода, чтобы предложить лежалый товар – собственную плоть; хиппи-хирург, который показывает своему будущему язык & вдобавок, gratis, все прочие потроха, не переставая при этом занудно&заунывно дундеть: Кто, как вы, не переставая орет, ему, мол, подавай будущее, схлопочет то, чем БУДУЩЕЕ является в самом деле: СМЕРТЬ, причем каждый – свою, то есть укороченную за счет именно его индивидуального будущего.
Я слышу, как Толстяк на ходу высвистывает какую-то мелодию, как если бы он скандировал свое недавнее замечание: У-вас-слиш-ком-!сла-бы-е-нер-вы – Модрук, и заканчивает все это как церковный псалом, с характерным повышением голоса на последнем слоге: !сла-а-ха-хабые-нерр-вы – :Дверь кафе, захлопнувшись, резко обрывает это пение.
Сбитый с толку, не зная, что делать дальше, я так и стою в нескольких шагах от бордюрного камня, на песчаной заплатке, на том самом месте, где произошел несчастный случай (:Тут что-то не сходится – что-то-еще, другое, поставлено на кон в этой странной игре…..) – –