Ст. 18. Что павлину перья так, как и гордость, сродна. Что перья павлину никакого достоинства не придают, понеже они дар природы, а не трудами своими добыты. К тому ж та, без трудов, от самой своей природы данная ему красота его гордым делает. Сим стихом стихотворец означает дворян спесивых, которые, кроме своего знатного имени, которая украса им от предков доставлена, никакого собственного достоинства не имеют.

Ст. 22. Недремно та бодрствует, пока унывает. Не туды совет клонится, чтоб народа начальникам ночь не спать, но чтоб бодрствовать о благосостоянии народном гораздо больше своих подчиненных.

V. Сия басня переведена в Лондоне в 1738 г. из Горациевой в сат. VI, книги II, который ее занял у Езопа, хотя в нынешнем собрании Езоповых притч не находится.

Ст. 4. От воздуха злости. Как, наприклад, от дождя, от снега, града и прочих беспокойств, которым подлежат те, что живут не под крышкою.

Ст. 12. И подносит черствые. Порядочное расположение слов сие быть должно: и черствые крохи хлеба ему подносит.

Ст. 14. Гордым той зубом, пожимаясь, того, другого куснет. Tangentis male singula dente superbo. Изрядно сим стихом изображена нежность и прихотливость городской мыши, которая, к лакомым ествам приобыкши, грубую пищу есть гнушается.

Ст. 27. Земной рок пал. Следующие речи толкуют, что рок тот есть общий, сиречь смертным быть.

Ст. 31. Мира вещми. Забавами, сластьми сего света.

Ст. 37. Средину неба уж ночь самую обняла. То есть уже полночь была, понеже тогда ночь самую неба половину обнимает.

Ст. 46. Как слуги все звыкли чинити. Обычайно слугам прикушивать все, что хозяевам на стол подают, лакомством побуждены.

Ст. 53. В дрожи, в поту. Часто случается в великом страхе потеть и дрожать от стужи.

Ст. 55. Своды. Значит весь дом, хотя в самом деле голос наипаче в сводах отдается.

Ст. 59. Хоть корку зуб гложет. Хоть я ем корку сухую.

Ст. 63. Те, что довольны и проч. Порядок слов есть следующий: те, что знают быть довольны малым, те лишь достойны умными зваться.

VI. Ст. 1. Лицо, к пременам удобно. Лицо, которое притворяться умеет, отменяяся то в смех, то в печаль, по состоянию того, кого обмануть ищет.

Ст. 2. Подобных себе. Сиречь людей.

Ст. 4. Засыпляти. Льстить, услаждать сильно.

Ст. 7. Ум, к вреду им проворный. Ум человеческий, который проворен или искусен к вреду животных.

Ст. 9. Пагубны волоски. Сиречь силки, которые обыкновенно из конских волос делаются.

Ст. 11. Быстрый лет направил. Полетел.

Ст. 13. Что. Вместо для того что.

Ст. 18. Лаком сам. Сам, так, как ты, быв лаком те зерна клевать.

Ст. 25. Коих цель. Коих намерение.

Ст. тот же и 26. Чтоб тебе остался одному корм. Снегирь тут изъясняет чижу подозрение свое, дая знать, что для того сей ему советует не клевать те конопли, что про себя одного их беречь ищет. Обыкновенно мнение упрямых людей, которым все дружеские советы кажутся подозрительны.

Ст. 29. Узел злобный. Узел силка.

Ст. 30. Затворил. Разумеется снегиря.

Ст. 31. Жалостна детям игра. Детям ловца того снегирь жалостна быв игрушка.

Ст. 32. Испустил с духом глас последний. Умер, сиречь.

Ст. 33. Следовать искусных совету. Следовать советам искусных людей, кои, сиречь, дело, о котором советуют, лучше разумеют и чрез собственный искус все его следствия знают.

<p>Эпиграммы</p><p>I. НА САМОЛЮБЦА<a l:href="#comment_24">{*}</a></p>1 Наставляет всех Клеандр и всех нравы судит:Тот спесив, тот в суетах мысли свои нудит;Другой в законе не тверд, и соблазны вводит,И науки новостью в старый ад нисходит, —5 Наведи и на себя, Клеандр, зорки очи,Не без порока и ты; скажу, нет уж мочи:Самолюбец ты, Клеандр; все, кроме тя, знают:Слепец как ведет слепца, в яму упадают.<p>II. НА ИКОНУ СВЯТОГО ПЕТРА<a l:href="#comment_25">{*}</a></p>«Что с ключом, Петре, стоишь?» — «Хочу впустить детиВосточныя церкви в рай». — «А что в папски сетиВпали, будут ли они стоять за дверями?» —«Есть, есть у них свой ключарь; войдут те и сами».<p>III. НА БРУТА<a l:href="#comment_26">{*}</a></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги