137 слл. Мф. 14:25–32. Ср. Cath. IX, 49–51; Perist. V, 475 сл.; Apoth. 653 слл. Идет моря среди (it mare per medium). — То же полустишие: Вергилий. «Энеида», XII, 452. …длань Он правит, стопы утверждает (manum regit et vestigia firmat). — Ср. Вергилий. «Энеида», III, 659. «Как будто Пруденций выставляет напоказ свое неуважение к вергилиевскому содержанию, словно говоря: „Я могу использовать тебя в любых целях“» (Smith 1976, 288).
141 слл. Мк. 5:1-13; Лк. 8:27–34. Ср. Cath. IX, 52–54; Apoth. 414 слл.; Perist. X, 37 слл. Демон — т. е. человек, одержимый демоном (у Матфея говорится о двоих одержимых).
145 слл. Мф. 14:15–21. Ср. Cath. IX, 58–60; Apoth. 706–720.
149 слл. Ин. 11:1-44. Ср. Cath. IX, 46–48; Apoth. 741 слл.
153 слл. Мф. 27:5 слл.
157 слл. Мк. 14:64. …без конца простертою будет (sine fine iacebit). — Ср. Овидий. «Метаморфозы», XII, 316. Смысл ст.159 сл. тёмен (грешники не воскреснут при общем восстании из мертвых?..).
161 слл. Мк. 15:15. Цел поднесь досточтимый сей столп и святилище держит. — Согласно блаж. Иерониму («Послания», 108, 9), в Иерусалиме показывали поддерживающую церковный портик колонну, слывшую той самой, к которой был привязан Иисус. В память нам, что живем мы от всякия плети свободны. — Т. е. чтобы мы помнили, что Иисус Своими страстями освободил человека от рабства демону.
165 слл. Ин. 19:34; Лк. 23:39 слл. …кровь есть победа… — Т. е. мученичество дает избранным пальму на небесах. Ср. Cath. IX, 86 сл.; Perist. VIII, 15 слл.
169 слл. Мф. 28; 27:52 сл.
173 слл. Деян. 1:9. …след мира напечатлевши. — Отпечаток ноги Христа (иногда изображаемый на иконах Вознесения) по сию пору сохраняется на плите, хранимой в одном из храмов на Елеонской горе (часовня, принадлежащая мусульманам). …дар помазанья… — Т. е. крещения.
177 слл. Деян. 7:57 слл. Ср. Perist. II, 369 слл. …воздаянье за кровь (mercedem sanguinis). -Т. е. награду за мученичество… венца начальна (primae… coronae)… — Игра слов (Стефан по-гречески значит «венец»).
181 слл. Деян. 3:2–7.
185 слл. Деян. 10:9-15. …от высока эфира (alto ex aethere)… — Ср. Стаций. «Фиваида», X, 73.
189 слл. Деян. 9:3–5. Сосуд избрания (vas electionis) — Деян. 9:15. … очей лишась (adempto lumine)… — См. Psych. 482 и прим.
193 слл. Откр. 4:4; 5:1–5.
Эпилог
Epil., симметричный Praef. в пруденциевском корпусе, написан дистихом из трохаического каталектического диметра и ямбического каталектического триметра.
12И пешей песни (pedestre carmen)… — Pedester применительно к стилю значит «не поднимающийся над землей, не возвышенный»; в формальном смысле — «написанный в прозе». Лаваренн: vers prosaïques, Томсон: the uninspired song. Мы решились на буквализм (хотя бы ради связи с горациевской «пешей Музой» — «Сатиры», II, 6, 17). См. Witke 1970, 142f. «Здесь прилагательное pedester больше не относится к риторическим genera dicendi — высокому, среднему и низкому. Оно относится к самому поэту, который в такой степени заедино со своим стихом, что его скромность (lowliness) как Божьего творения становится скромностью самого стихотворения в Божьем мире».
13Премного скарба по углам различным. — Образы, заимствованные у апостола Павла: ср. 2 Тим.2:20; Римл.9:21.
35 [Чьим правленьем живы мы.] — Стих, видимо, добавленный переписчиком.
Именной указатель[57]
Аарон — Psych. 548, 884.
Авгурий, мч. — Perist. VI, 7, 151.
Август (императорский титул) — Perist. II, 119.
Авель — Perist. V, 372; X, 829; Ditt. 7.
Аверн — Psych. 92.
Авраам (Аврам) — praef. Psych. 2, 4, 19, 34; Ditt. 17.
Аврора — Psych. 830.
Агнесса, мц. — Perist. XIV, 1, 31, 63, 67, 112.
Адам — Psych. 226; Ditt. 3.
Адонис — Perist. X, 228.
Адрианов мост — Perist. XII, 61.
Аквилон — Psych. 833.
Акелдама — Ditt. 153.
Алкмена — Perist. X, 227.
Алчность (Avaritia) — Psych. 454, 469, 481, 508, 585.
Альбанский — Perist. XI, 203.
Альмон — Perist. X, 160.
Альпы — Perist. II, 538.
Амор — Psych. 436.
Ана (Гвадиана), р. — Perist. III, 189.
Аподем, мч. — Perist. IV, 159.
Аполлон — Perist. III, 76; X, 189 («ваш бог»).
Арелат (Арль), г. — Perist. IV, 35.
Арий — Psych. 794.
Аристон — Perist. X, 896, 1001.