– Что случилось, Зорки? – из-за моей спины спросила Нистия.
– Госпожа! Там пришли к господину Владу, но его не было в своей комнате, вот я и…
– Ты заходил в комнату клиента? Ты забыл, что мы не нарушаем покой наших посетителей? – строго произнесла Нистия.
– Да. Я знаю. Но эти Разумные пришли от Владыки, – последние слова демон прошептал.
– Владыки Гроникула?
Демон кивнул.
– Господин маг, вы?..
– Всё в порядке. Я ждал их.
– Они у входа в таверну. В жилую часть, а не в харчевню.
– Спасибо за подсказку. Можешь идти.
Парень с радостью последовал моим словам, чуть ли не бегом направившись к зданию таверны.
– Спасибо за гостеприимство, но мне нужно идти, – чуть поклонился я Нистии выходя из дома.
– Я провожу вас! – выскочила она из дома вслед за мной.
Выражение её лица было… запутавшимся. Она не знала, с какой целью за мной пришли и так настойчиво требуют подчинённые Владыки. Есть шанс, что у меня большие неприятности, которые наверняка её порадуют, но, с другой стороны, мы с Гроникулом можем оказаться давними друзьями, что спешат поскорее увидеться после разлуки и обсудить дела давно минувших лет. Тогда её попытка врать мне в лицо может обернуться проблемами уже для неё.
Так она и шла, не зная – радоваться или печалиться.
В принципе, встреча с Гроникулом должна расставить все точки над Ё, и возвращаться в эту таверну я не стану, а значит…
– Трудно, наверное, управляться со всем? И таверна большая и харчевня при ней не маленькая. Вы хоть часто видитесь с мужем?
Нистия ненадолго замолчала, не понимая, с чего бы мне говорить с ней о бытовых вещах.
– Иногда бывает непросто, но мы справляемся, – решилась она всё же ответить.
– Просто мне показалось, что ты не очень обрадовалась, узнав, что Миртон проведёт ночь вне дома из-за работы.
– Такое часто случается. Я уже привыкла.
– Привыкла? Разве ты не была недовольна, узнав об этом.
– … Мне не нравится, что он будет у Румсина: его младшая дочь очень хочет стать женой владельца крупного дела. Так старается, что чуть из платья не выпрыгивает.
Надеется на развод? Стоп. Совсем забыл, что на Катиноле многожёнство – норма. Значит, хочет стать второй “второй половинкой” Миртона.
– Не думаю, что ей удастся: в вопросах эмоциональной близости Миртон очень тобой дорожит, а своими прелестями под платьем она многого не добьётся – ему есть куда направить похоть.
– … Я тоже так думаю, но девчонка всё никак не угомониться.
Скучная часть позади, перейдём к интересному:
– Я впервые в вашем королевстве, поэтому не могу понять: как можно ревновать мужа к дочке раздельщика туш и при этом не ревновать к красивым, ушастеньким девочкам, окружающим его постоянно?
Нистию мой вопрос удивил. Неужели, она не понимает? Неужели всё только в подсознании?
– Они ведь только рабыни. Это одно из их предназначений, так же как и работа по дому или обслуживание клиентов таверны и харчевни.
Вот как. Предназначение. Сильное слово для мелкой бытовой работы и секс-услуг.
– Теперь начинаю понимать. У них свои цели, своё назначение. Поэтому все девочки очень молоды и красивы – для привлечения клиентов и увеличения вашей прибыли.
– Верно! – радостно улыбнулась Нистия. Уверен, я не первый, кто ей это сказал. – Поток клиентов увеличивается, когда у нас появляются новые девочки. Многим нравится их некоторая… неуклюжесть.
– А когда девочки становятся старше, Миртон их продаёт туда, где нужны более опытные и квалифицированные работницы, покупая на их место новеньких. Так?
– Верно. Иногда мы даже с этого получаем выгоду, хотя молодые рабыни обычно стоят дороже.
И столько гордости в словах.
– Ясно… одно из предназначений, значит. Интересно. Но ведь Миртон не спит со всеми рабынями?
– Это неприличная тема.
– Нет-нет, в вашу личную жизнь я лезть не хочу. Просто логика: Миртон не спал с бедняжкой По, иначе он бы увидел следы предыдущих “игр и шуток” вашего сына. И вряд ли бы он подумал на себя – он Разумный добродушный и наверняка… нежный.
– Зачем вы это говорите? – тон Нистии стал жёстким.
Тон хозяйки.
Вот только я не раб.
– Просто подумал, что По была исключением из общего правила. Она была не обслугой, а нянькой для вашего сына. Нет смысла менять её на новую – чем опытнее, тем лучше. Уверен, Миртон купил её заранее, когда ты была ещё беременна. Сколько вашему сыну? Лет девять на вид. Значит, бедняжка По пробыла в вашем доме дольше остальных и была старше других рабынь. Но даже она была куда младше своей хозяйки…
– Господин маг!
– На визжи на меня, Нистия, – прошипел я.
Девушка замерла.
– Простите, господин маг.
Мы продолжили движение. Скоро пройдём через харчевню. Нужно заканчивать.
– Мне интересно, сколько бедняжке По было лет, когда Миртона перестало интересовать её Тело? Больше двадцати пяти?