Прямо напротив входа в стене была ниша, такая же белая, как и всё здесь. Элис вошла в неё, и вдруг струи тёплой воды ударили со всех сторон, она отпрянула назад, но упёрлась в твёрдую преграду. Обернувшись, она обнаружила, что ниша теперь закрыта стеклом. На мгновение Элис испугалась, что теперь так и останется здесь под стеклом, плавая в поднявшейся воде. Но это было лишь мгновение. "Город заботится о своих жителях", вспомнила она. Ладонь наткнулась на холодное железо. Блестящая плитка в стене, холодная и шершавая, чтобы всегда можно было найти наощупь. Едва Элис приложила к ней руку, как струи воды исчезли, а потом и стекло бесшумно отодвинулось в сторону.

Она сбросила окончательно промокшую одежду на пол и, теперь уже смело, повторила свой опыт. Вода согрела и освежила её, а упругие струи вернули ощущение реальности.

Элис вернулась в комнату, подняла с пола свою дорожную сумку и вытряхнула на стул, чтобы достать сухое платье. Из сумки выпала обгорелая книга. На обложке — синий шар, покрытый облаками. Атлас Мира. Руки потянулись открыть её. Надпись "Западное полушарие", и полуостров с названием "Норвегия". Горы, покрытые белым инеем, теперь Элис знала, что это снег.

Не отрываясь от книги, она присела на второй стул, и почувствовала под собой какой-то предмет. Это оказался фонарик, оставленный Крисом. Элис, не отрываясь от книги, сунула его в карман.

Какая она большая, страна солов. Теперь земля занимала весь разворот, на полях были нарисованы олени, куницы, кабаны. Странно звучащие названия. Йостедальсбреан. Стейнхьер. Хардангервидда. "Где это всё, где Согне-Фьорд, где Гудванген?". Задумавшись, она сказала это вслух.

– Поселение Гудванген расположено в четырёх километрах на юго-запад на глубине шестьдесят два метра. – Сказал голос.

Элис подняла глаза от книги. Перед ней была сумрачная долина с крутыми склонами. Чёрная вода отражала только скалы. Элис вгляделась вдаль, долина, словно угадав её желание, приблизилась, и стали видны крошечные домики.

 – Так Гудванген выглядел триста лет назад.

 – Почему ты показываешь то, чего уже нет?

 – Запрос был про Гудванген. Я показываю то время, когда он был.

Свет мигнул, и долина слегка изменилась. Скалы стали чуть ниже, чёрная вода — шире, и домики исчезли.

 – Так это место выглядит сейчас.

Элис моргнула. Долина превратилась в плоскую картинку, уменьшилась, и вернулась в длинный ряд таких же картинок, висящих в воздухе. Элис посмотрела на другую, и она тоже приблизилась, развернулась перед ней, заслонив всю комнату. Теперь это был склон горы, уступами спускавшийся к воде. На самом верхнем уступе блестели стены и башни, Элис узнала город солов. Она всмотрелась, пытаясь разглядеть площадку, на которую они сели, и он вдруг надвинулся на неё, ослепил блеском стекла, закружился вокруг. Она парила без опоры над башнями и стеклянными куполами, чёрными пропастями и скалистыми уступами. Она огляделась по сторонам, и всё снова пришло в движение, завращалось... Элис не выдержала и зажмурилась.

С закрытыми глазами нельзя было понять, что происходит там, снаружи. Она ощущала под собой стул и деревянную резьбу на подлокотниках — единственные реальные предметы в комнате. "Это всего лишь иллюзия", – подумала она, и снова открыла глаза.

Город исчез. Сумрачные стены кабинета снова были на месте. Но прямо перед ней на фоне стены в воздухе висели яркие предметы. Слишком яркие, чтобы быть настоящими. Они лежали, словно в ячейках невидимого шкафа с диковинами. Сверху, над всем сверкал маленький, но совсем настоящий город, ниже, словно на полке — синий шар с нарисованными морями и горами, как на Атласе Мира, морская раковина и медная подзорная труба, ниже — книга, кисточка в стакане, статуэтка с раскинутыми руками и скрипка. Ещё ниже — чуть размотанный свиток бумаги, молоток, коровий череп с рогами и нелепое растение в горшке. В самом нижнем ряду висели в воздухе стеклянный бокал, блюдо с яблоками и полосатый шар.

Элис переводила взгляд с одного предмета на другой, и они начинали слегка двигаться, словно она трогала их. Она задержалась на скрипке, разглядывая матовое дерево и фигурные вырезы. Скрипка тут же выросла и приблизилась, словно Элис сняла её с полки.

 – Музыка — для тебя, – сказал голос, – что ты хочешь услышать?

 – Who the fuck is Alice! – Неожиданно для себя сказала она.

Перед ней оказался очень кудрявый человек. Он был ярко освещён, и держал в руках гитару. Улыбаясь, он начал петь. А множество голосов подхватывали в нужных местах "Who the fuck is Alice!". В какой-то момент стало видно, что он находится в огромном зале, заполненном людьми, все слушали его, радовались, размахивали руками и кричали, но его негромкий голос всё равно без труда покрывал весь шум. Позади него высилась груда всевозможных барабанов, посреди этого сооружения сидел другой человек и ловко стучал в них палочками. По сторонам стояли ещё двое, тоже с гитарами, но их было плохо видно, Элис заметила только, что гитары у них были странные, словно клоунские, яркие и совсем ненастоящие.

Перейти на страницу:

Похожие книги