Теперь все внимание толпы было адресовано декану.
– На что вы намекаете? – елейно спросил Роден Гольдберг.
– Что если бы леди показала свое лицо и назвала имя, уже завтра ее порог обивали бы не ухажеры, а некоторые из проигравших. С угрозами и выгодными предложениями. Выгодными для них, разумеется.
На этот раз холодная и саркастичная улыбка Бланко предназначалась Строцци. Герцог Удинезе поспешно взял шкатулку с подставки и заявил:
– Браслет ваш, леди. Вы прибыли с юным Симоном. Желаете, чтобы шкатулку доставили в вашу карету?
Поколебавшись, я ответила:
– Шкатулку доставляйте. Но браслет я надену сейчас.
Если это кому-то и не понравилось, то все промолчали. Хозяин дома спокойно кивнул и сам застегнул на моей руке браслет. После этого слуга унес шкатулку. Надеюсь, в карету. Кинжалы один за другим возвращались в сундучок, и свой я тоже вернула на место.
А герцог Удинезе серьезно произнес:
– Поздравляю с выигрышем, леди. Блестящая игра. Похвальная выдержка и чутье. Я рад, что среди хранителей подрастает талантливая смена. Буду рад видеть вас в этом доме снова.
Я улыбнулась и поблагодарила. Моей выдержкой сегодня был Бланко, а чутье заменил яд льепхена. Или наша возможная связь со зверем.
Герцогиня объявила:
– Игра окончена! Приглашаю всех в соседний зал. Танцы и закуски ждут вас.
Она улыбалась как радушная хозяйка, но я больше всего хотела сбежать из этого дома поскорее.
Может, пора? Симон говорил, что можно не оставаться.
Я спрятала руки в складках алого платья и решительно направилась в бальный зал. Стоило мне оказаться там, как я стрельнула взглядом в сторону двери. Заиграла музыка, но сбежать мне не дали. Неизвестный тип поклонился мне и слащаво произнес:
– Леди, разрешите пригласить вас на танец?
Я замялась, не зная, как отказать. Но меня снова выручил Бланко. Декан оказался рядом и хищно улыбнулся незнакомцу:
– Простите, но леди пообещала все танцы мне.
С этими словами он снова предложил мне руку. Выбор был очевиден. Лучше декан, чем этот тип. Я позволила Бланко увлечь меня в круг танцующих. Когда его другая рука легла на мою талию, я немного укоризненно произнесла:
– Я вам ничего не обещала.
Декан усмехнулся:
– Но вы уже согласились. И, я думаю, за помощь мне полагается благодарность. Полагаю, вы не откажете мне в такой малости, как возможность провести с вами этот вечер.
От его слов по коже снова побежали мурашки. Я попыталась вытащить свою голову из облаков и напряглась в ожидании неудобных вопросов, но Бланко молчал. Вскоре я смогла расслабиться. В голове не осталось ни одной мысли. Выигранный браслет сиял на запястье, звучала красивая музыка, и потрясающий мужчина вел меня в танце…
От этой мысли я едва не споткнулась. Выручили уверенные движения декана. Но в какой момент мужчина рядом со мной перестал быть учителем, от которого мне обязательно влетит за эту выходку?
Нет, в том, что Бланко потрясающий, можно не сомневаться. Его магия, родовые тайны, манеры… Любая девушка отдала бы многое, чтобы оказаться на моем месте. Вон как эти мегеры в масках на нас смотрят.
Понять бы еще, узнал он меня или нет. Подыгрывает… или ему нравлюсь я в этом образе? Надо бежать отсюда. Пока мне не начали задавать неудобные вопросы.
Когда музыка стихла, я поспешно извинилась и пробормотала, что скоро вернусь. Бланко деликатно не стал меня провожать. Мало ли куда может понадобиться девушке.
А я начала петлять по залу, пытаясь увернуться от новых знакомств и протиснуться к выходу. Каким-то чудом мне это удалось. В коридоре я подхватила юбки и заспешила к выходу. Кажется, где-то свернула не туда, потому что на пути мне не попались слуги. Но не успела я отчаяться, как за следующим поворотом обнаружила людей. Правда, эта встреча меня совсем не порадовала.
Строцци и Гольдберг-старший преграждали мне путь. Мой противник хищно улыбнулся и проворковал:
– И куда же решила ускользнуть наша победительница?
– Мне пора возвращаться домой, – дрогнувшим голосом ответила я. – Я ищу выход. Или слугу, который мне его покажет.
– Может, для начала поговорим? – вкрадчиво заговорил Гольдберг. – Вы получили славу и внимание высшего света. А вместе с ними – большие неприятности. Продайте нам браслет, и вы будете избавлены от этих неприятностей. А также сможете купить себе любую безделушку в ювелирном квартале. Эта вещь нужна моему другу больше, чем вашему роду.
Я скрестила руки на груди и фыркнула:
– С чего вы взяли? Может, мне она нужнее.
Строцци внимательно посмотрел на меня и медленно произнес:
– Об этом я и подумал, как только вы ввязались в игру. Больше, чем мне, браслет может быть нужен только кому-то из наследников Лассалей. Вас привел Симон…
На его лице промелькнула догадка, и он ядовито спросил:
– Может быть, снимете маску, леди Лунд?
Сердце ухнуло вниз, но я хрипло пробормотала:
– Не понимаю, о чем вы говорите.
Тут Строцци не выдержал и попытался схватить меня за плечо.
– Ты ничего не получишь, девчонка…
– Марта… – начал было Гольдберг.
– Я не Марта, – отрезала я, отбрасывая руку Строцци. – Не понимаю, о чем вы!