Машина поехала, набирая скорость. Охрана скучающе смотрела в окно, Белла, сидя посередине в немного тесноватой машине скучающе смотрела через лобовое зеркало, на тропический рай.
— Вы англичане, из Лондона? — Весело на японском спросил таксист охранника.
— Не твоё дело. — Хмуро ответил он. Безразличным взглядом, глядя на буйство красок проносящихся за окном.
Таксист обиженно замолчал. И весь остаток пути, они проехали в тишине.
— Бухта Кабира — Остановив машину, проговорил таксист.
Сначала из машины вышли охранники, за ними Белла.
— Томас, расплатитесь с этими милыми людьми. — Мягким голосом проговорила она.
Охранник сидевший спереди, кивнул, затем достал бумажник и пошёл отдавать деньги водителям.
Женщина же напрямую пошла к вратам. Любовно рукой огладив створки, и проведя длинными пальцами по вырезанным символам, она толкнула створку. Те не поддались.
Белла Малфруа несказанно удивилась, её сил не хватило какую-то дверь? Такого не может быть. Да, как одарённая она гораздо слабее своего мужа, имевшего ранг настоятель, и даже слабее своей дочери, её потолком являлся ранг монаха, но всё-таки она одарённая.
— Томас, — позвала она своего охранника, тот так же как и она являлся одарённым, только выше рангом — будь зайкой, открой эти дверцы. — Попросила она и отошла в сторону, как бы намекая, что даже если он и разнесёт тут всё, то она сильно против не будет.
Томас, будучи не только человеком, довольно таки сильным и умелым, за что его Белла и ценила, был ещё и весьма умён, потому ничего рушить, ссорясь с хозяином эти земель, не стал, попросту постучав.
Створки врат распахнулись, медленно, с неохотой. На пороге стоял старик, облачённый в белую японскую одежду. Бела поморщилась, вспоминая, как там она называлась, кимоно? Руки старика покоились на двух мечах заткнутых за пояс. Охрана потянулась к оружию.
— Не стоит этого делать ребятки. — Произнёс старик. — Я конечно стар, но скорости и мастерства не растерял. — Он наклонил голову. — Отрублю руки.
Малфруа, мягко отстранив охранника, вставшего перед ней, чтобы в случаи чего защитить её, вышла вперёд.
— Так вот куда убежала моя дочь. — Скептично оглядев пространство и самого старика, произнесла она. — Позвольте представиться, Я Беллатриса Малфруа, мать Розмари.
Старик убрал руки с мечей, из его взгляда исчезла решимость, оставив лишь затаённую боль.
— Я Такеши Абэ, её учитель. — Коротко поклонился он. — Примите мои соболезнования.
— Твои соболезнования не вернут мне дочь! — Крикнула женщина.
— А мне не вернут ученицу. — Парировал он.
— Я хочу знать только одно. — Сказала она. — По чьей вине она погибла?
— Пойдёмте в дом. — Старик обвёл взглядом присутствующих. — Разговор будет долгим.
Гордость предшествует падению
Неделя прошла сумбурно. В городе резко участились столкновения. Я же, найдя в телефоне Розмари места её схронов, которые были щедро разбросаны по Токио и окрестным местам хоронился в них, не рискуя высовываться.
То, что мы с ней вляпались во что-то нехорошее — было понятно. Каким-то чудесным образом мы запустили цепь событий, приведшую к тому, что на территории Японии разразилась самая настоящая война кланов. Это со слов телевидения. В интернете на форумах писали так же то, что иногда на тех и других нападают отряды тяжело вооружённых простолюдинов. И если в Токио случались лишь редкие стычки, то по всей стране творился хаос. В некоторых префектурах, имперское правительство ввело режим чрезвычайной ситуации, комендантский час и имперские войска.
С простолюдинами, которых видели на улице после отбоя не церемонились, и заявляя, что действуют по законам военного времени могли и расстрелять. Интернет пестрил такими историями, про припозднившихся менеджеров, расстрелянных на месте. Зверствовали кланы, зверствовали военные, зверствовали толпы линчевателей.
До Токио и его предместий эта массовая истерия пока не докатилась. Хотя власти уже ввели пропуск в город только для жителей, а также усилили охрану в городе полицейскими и военными. Про доступ в район императорского дворца и вовсе можно было забыть. Каким бы император пофигистом не был, о своей безопасности он, или же его ближайшие сторонники не забывали.
Я же изучал доступные данные по Миллерам и клану Нисимура, будучи уверенным, что они возглавляют одну из воюющих сторон. Другую возглавляли семейство Токугава — потомки сёгунов, в своё время удачно породнившиеся с императорской семьёй. Император устранился, запершись во дворце и передав управление войсками им. Кто стоял за простолюдинами, и по некоторым слухам наёмниками я догадывался, но в интернете на эту тему не было сказано ни слова.