Очередная волна криков донеслась до нас со злобным западным ветром. Криков боли и страха.

Судя по звукам, кто-то угодил в западню. По моим расчетам, они находились примерно в миле от нас.

– Мы… мы что-нибудь предпримем? – спросил Лиам, нерешительно потянувшись к поясу. Он хранил там тонкий клинок, но я сомневался, что парень знает, как правильно им пользоваться. При каждом прикосновении к оружию он морщился.

– Нет, – пробормотал я, размышляя. – Мы продолжим путь.

Мой шрам гневно запульсировал, мышцы груди напряглись.

Неважно, что подсказывало мне тело или инстинкты: кто бы там ни оказался, они сами по себе.

Мне нужно было отыскать Киару, а до Мены еще далеко, учитывая наш размеренный темп. Я не осмеливался подгонять Лиама, чтобы тот ехал быстрее, и думал о благополучии лошадей.

Лиам открыл было рот, но его оборвал оглушительный вопль. Нечестивый звук разлетелся эхом, сотрясая, казалось, даже крошечные песчинки почвы под моими сапогами.

– Ты можешь просто сидеть здесь и не обращать внимания? – Он сжал кулаки и нахмурился. Выражение лица парня слишком напоминало выражение лица его сестры. Боги, чем больше времени я проводил в обществе Лиама, тем сильнее он напоминал мне ее. С той лишь разницей, что Лиам предпочитал говорить о книгах, а не об оружии, чтобы заполнить тишину.

Отчего я скучал по Киаре еще сильнее.

– Если поможем им, то рискуем попасться. – Или еще чего хуже.

– Киара помогла бы, – возразил Лиам, сложив руки на груди.

– И скорее всего, погибла бы, – парировал я, в ответ тоже скрестив руки на груди. – А что, если мы вступим в схватку, которую развязали люди короля? Какая от нас польза Киаре, если окажемся в кандалах?

Перед глазами мелькнула вспышка белого, побудив меня сделать шаг вперед.

– Ты в порядке? – спросил Лиам, когда я со стоном потер глаза, словно это могло унять жжение.

– В порядке, – пробормотал я, хоть это и не соответствовало истине. Когда мне удалось приоткрыть глаза, лес вокруг нас изменился. Все изменилось.

Вместо тенистых очертаний мой левый глаз различил многочисленные изгибы и формы мира. Их окутывало золотистое, слегка размытое покрывало, сверкающее, точно драгоценные камни. Все было ярким, ясным и потрясающим, напоминая мне сон.

Божественность Рейны.

– Капитан? – позвал Лиам.

– Сказал же, что все нормально. – Я не собирался на него огрызаться. Просто оказался на зыбкой почве, потерявшись в своей силе. Представшее передо мной зрелище еще несколько недель назад поставило бы меня на колени, но я уже привык к необычному и, вместо того чтобы в страхе пасть на землю, просто впился ногтями в ладони. Боль была приятной. Она успокаивала.

– Там, внизу, может находиться Киара. – Лиам запустил пальцы в свои кудри, его нерешительность отражалась на лице. – Я хочу хотя бы проверить. Нам не обязательно показываться. – Его взгляд приобрел стальной блеск, став более жестким от упрямой решимости. – Я пойду с тобой или без тебя.

Так смело. Так безрассудно. Так в духе Фреев.

Я помассировал пульсирующие виски, обдумывая варианты.

Если рассуждать логически, вероятность того, что там Киара, близилась к нулю. Но в одном Лиам прав… Она бы с головой нырнула в хаос, и если месяц назад я бы отмахнулся от нее и продолжил свой путь, то сейчас не мог так поступить.

А моя магия… она ожила так внезапно, спустя несколько секунд после криков.

Раньше я не верил в нелепые совпадения, но за столь короткое время произошло многое, невообразимое, и я больше не мог отнекиваться от якобы невозможного.

– Мы проверим, что там, – согласился я, и мое зрение тотчас успокоилось: вспышки белого отступили, оставив только золотистое сияние. Мой ответ удовлетворил магию. – Но мы останемся в укрытии, и, как только я велю поворачивать назад, ты послушаешься.

Фреи станут моей погибелью.

<p>Глава 15. Киара</p>

Прежде чем Рейна уничтожила теневых монстров бога Луны, они бродили по миру, пожирая все на своем пути. Их метод атаки заключался в том, что они окружали жертву и обволакивали ее своими бесплотными телами, обращая в пепел. Но даже после того, как бог Луны узнал об их злодеяниях, он защищал их, как своих сородичей.

Из книги «Предания Асидии: сказ о богах»

Тошнотворный хруст костей и мяса наполнил воздух.

Питомец Лориана, чьи голубые глаза светились голодом, впился острыми зубами в руку Харлоу.

Наш молчаливый, но смертоносный защитник не подвел нас.

Я обратила взор к небу и быстро поблагодарила Лориана, как раз когда Харлоу взревел. Он попытался высвободиться, используя кинжал, но зверь вцепился в него еще сильнее.

Лисица, не теряя времени, отползла от хищника. Она вскочила на ноги и помчалась ко мне.

– Что за чертовщина… Это что, проклятый ягуар?

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманные земли

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже