– Спасибо, Авраам.

– Постараюсь помочь, чем смогу.

– А вы не скажете, как именно вор к вам попал? – торопливо поинтересовалась Джорджи.

– Через служебный вход, с задней стороны здания. – Авраам помедлил, не отрывая руки от дверной ручки. – Просто взял и вошел. – Он побледнел, будто эти слова, произнесенные вслух, оказались еще более постыдными. Музейщик ссутулился, вид у него был усталый, и он словно постарел. – Никогда ничего подобного не видел. Я очень разочарован своими сотрудниками, просто пока не знаю, на кого конкретно злиться. Полиция планирует допросить всех. Очень мешает работать, как вы можете себе представить. Очень неприятно.

– Ни капли в этом не сомневаюсь. Господин Трусило, а у заднего входа есть зелень? Садик какой-нибудь или газончик, земляная дорожка?

Он кивнул, хотя лицо у него было озадаченное.

– Есть, а что? – Тут на лице его отразилось понимание. – А-а, следы!

– Да, именно, – невозмутимо отозвалась Джорджейна.

Я изо всех сил постаралась сдержать улыбку.

– Да, натоптали там немного, но ни одного полного отпечатка ноги, так что полиции это особо ничем не помогло.

– Очень жаль, – произнесла Джорджи.

– Ну вот… – Авраам снова надел шляпу и пальцем поправил поля, так что с них полетели мелкие брызги. – Я и так достаточно времени у вас сегодня отнял. – Он кивнул мне. – Обязательно сообщите мне, если что-то найдете, Тарга.

– Разумеется.

Мы попрощались, и Авраам отправился наружу, под дождь. Я закрыла за ним дверь и прислонилась к ней спиной. Встретилась с Джорджи взглядом.

– Как насчет небольшого расследования после заката? – спросила она, лукаво усмехаясь.

Я улыбнулась подруге.

– Мне уже немного жалко этого идиота. Ладно, давай собирать твои вещи, тебе же завтра улетать.

* * *

Мы с Антони расцеловали Джорджи на прощание.

– Желаю хорошо провести время в Ирландии, – сказал он ей, – чем бы ты там ни планировала заниматься. Я немного даже завидую. Здорово было познакомиться, я вижу, почему Тарга так тебя любит.

Джорджи немного покраснела.

– И мне тоже очень приятно, Антони. Может, как-нибудь встретимся в горах и лугах. – Они обнялись, и когда Джорджи его отпустила, я услышала, как она негромко говорит ему: «Береги нашу девочку».

Как только Антони вышел из дома, мы с Джорджи переоделись в уличное и пошли в гараж.

Я нажала на выключатель у двери, и флюоресцентный свет залил помещение на шесть автомобилей. В этом холодном бетонном гараже пахло резиной, маслом, бензином и дизельным маслом, но чисто тут было до блеска. Под специальными черными тканевыми чехлами стояли четыре автомобиля, а над верстаком у одной из стен висела пробковая доска с крючками, на которых болталось даже больше четырех комплектов ключей.

– Ух ты, – выдохнула Джорджи, – то есть все эти машины теперь твои? До чего странная у тебя жизнь. – Она обошла одну из темных форм в чехлах и приподняла ткань, чтобы заглянуть внутрь.

– И это говорит мне девушка, которая способна видеть прошлое и превращаться в дерево, – ответила я, приподняв другой угол ткани.

– Твоя правда. А ты вообще когда-нибудь сидела тут, в Польше, за рулем?

– Да, старого грузовика. Вела его до свалки, когда собирала мусор из моря. Здесь ездят по правой стороне, так что, думаю, у меня все получится.

– Но это же Европа, тут города по решетке не строят. Здесь все выглядит так, будто кто-то будто бросил на землю пучок супердлинных спагетти и проложил дороги там, где они упали… замостив булыжником.

Я усмехнулась.

– Тем веселее.

– Ну ладно.

Судя по всему, я ее не убедила.

– Хочешь за руль?

Джорджи с головой залезла под чехол, заглядывая в окно машины.

– Не-а. Я механику не вожу. – Она вылезла обратно растрепанная. – Хорошо, что твоя мама всегда такие выбирала.

Я согласилась.

– Какая из них на вид самая недорогая?

– Маленький «фиат», наверное.

– «Фиат» так «фиат».

Я изучила ключи на стене и взяла нужные, а Джорджи сдернула чехол с красного автомобильчика с обтекаемым корпусом.

Мы сели в машину, и я настроила под себя сиденье, руль и зеркала. Маленькое черное устройство, закрепленное на козырьке от солнца, найти было несложно; я нажала на кнопку пульта. Послышалось гудение, и в зеркало заднего вида я заметила, что дверь гаража за нами поднимается.

Джорджи достала из моей сумки телефон и ввела в GPS адрес музея. Я вывела «фиат» из гаража, глубоко вздохнула и поехала по пандусу на основной уровень, к главным воротам. Миновав и их, мы оказались на пустынной ночной улице. Дождь поутих, теперь он лениво моросил, и крохотные капельки падали нам на ветровое стекло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие сирены

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже