С высоты птичьего полета Аксель Норлин разглядывал свой родной край – гористый, холодный, укрытый лесами, гордый. На сердце неожиданно повеселело. Никогда за один день с ним не случалось столько событий! Да и за всю жизнь, может быть. Точно, стоило появиться этой даме, он попал в другой мир: волшебный, сказочный, небывалый. Где продаются и покупаются замки, пряно пахнут кожей салоны лимузинов и взмывают в небеса вертолеты. Да и лететь было вовсе не страшно.
– Вот же он – замок! – минут через пятнадцать, точно сделав открытие, Аксель Норлин ткнул пальцем в окошко. И, осекшись, добавил уже тише: – Волчье логово…
Дама в черных очках кивнула.
Окруженные каменистыми холмами, лесистыми склонами и болотами, на скале уже вырастали темно-серые осколки старинного замка. Сверху они были похожи на обгоревший пень – все, что осталось после бурь времени от могучего векового дуба. Едва читавшаяся дорога вела спиралью вверх – к замку.
Они подлетали ближе…
Крепостные стены разрушены, черная башня донжона, уцелев по случайности, устремлялась высоко вверх…
Вертолет делал круг, и Аксель Норлин, потянувшись к стеклу, едва не присвистнул. На каменном плато, недалеко от руин первой стены, взгляду открывался пестрый шатер. Он был огромен! И так забавно и неестественно он смотрелся здесь, все оживляя вокруг, вдыхая в эти мрачные места новую жизнь! Рядом с шатром стояли два близнеца – черных джипа.
Вертолет приземлился на скалистом плато, метрах в ста от шатра. Выходя, Аксель Норлин сразу углядел стол, как ему показалось, заваленный яствами. Готовый фуршет по случаю покупки? Там же суетился повар, ему помогала девушка в белом фартучке, прохаживались трое крепких молодых людей в черном.
Покидая вертолет, Аксель Норлин чувствовал, как непривычно быстро колотится его сердце…
– Познакомьтесь, это мистер Краун, – дама кивнула прямо перед собой. – Герр Норлин.
Ее жест пришелся на улыбчивого спортсмена, сидевшего в шезлонге. Широкоплечий, в сером костюме, с тяжелым перстнем на мизинце. Улыбка на пол-лица, ослепительно белые зубы. Он сиял, переливался, излучал радушие. «Вот он, историк, – протягивая руку, подумал Аксель Норлин, – путешественник, выбирающий замки. Типичный американец с толстым кошельком, у которого, наверняка, яхта стоимостью с авианосец!»
Не вставая, мистер Краун потянулся, пожал агенту по продаже недвижимости руку.
– Превосходные руины! – лучась, пропел он. – Думаю приобрести их. Вы не против?
– Считайте, они уже ваши, – кивнул Аксель Норлин.
За спиной агента поставили стул, разложили столик. Оставалось только сесть поудобнее и заняться делом. Так Аксель Норлин и поступил. Все документы разложил по порядку. А когда уже готов был передать бумаги мистеру Крауну, то нечаянно обнаружил рядом с собой худощавого юношу, которого вначале не заметил в этой беспечной компании. Видно, он только что подошел к ним. Зачесанные назад светлые волосы, пронзительные серые глаза, холодные, даже ледяные, тонкие губы. Одетый очень просто – в джинсы и свитер, вел он себя, как показалось Акселю Норлину, вызывающе и надменно.
– Это наш юрист, мистер Гриф, – представила юношу Долорес Негро. – Он двоюродный брат мистера Крауна.
Юноша взглянул на гостя цепко и холодно – совсем не по годам; молчком, не спросив разрешения, по-хозяйски вытянул из его рук бумаги. Мистер Краун продолжал сиять улыбкой, точно так было и нужно.
«Юный гений!» – догадался Аксель Норлин.
Мистер Гриф прочитал документ, удовлетворенно кивнул.
– Бумаги в порядке, можно подписывать.
Вздохнув с облегчением, Аксель Норлин повел носом: за его спиной на решетке жарили мясо. Пахло шипящей свининой, зеленью, специями.
– Герр Норлин, – снимая очки, проговорила дама, – ваша фамилия как-то связана с этим замком?
Аксель Норлин наконец-то встретился с ней взглядом. Поставленные широко, темно-карие, почти черные глаза Долорес Негро смотрели так, точно желали одного – подчинить себе. И такой удивительно нежной и чувственной смотрелась родинка над ее верхней губой…
– А почему вы спрашиваете?
– В начале двадцатого века, в этом замке, на службе в должности библиотекаря числился некий Эрик Норлин…
Агент по продаже недвижимости опустил глаза.
– Это мой прадед, – с гордостью сказал он.
– Вот как? – брови дамы поднялись. – Нам очень приятно это слышать!
Ставя подписи на многочисленных листах, мистер Краун только мельком взглянул на клерка. Зато взгляд юноши был куда внимательнее. Они переглянулись с дамой. Агент «Гульденштерна» хотел было растеряться, но не успел. Мисс Негро доброжелательно улыбнулась ему:
– А библиотекарь Свен Норлин, надо думать, был вашим прапрадедом?
– Да, – кивнул Аксель Норлин. – Вы хорошо осведомлены.
– Я же вам говорила, что мистер Краун – историк. Это его конек. На самом деле мы просто подняли архивы.
Поставив последний росчерк, довольный всем, мистер Краун, будущий обладатель поместья, пружинисто выпрыгнул из шезлонга.
– Стоит отметить нашу сделку, герр Норлин, – сказал он. – Идемте же к столу! Что предпочитаете: виски? коньяк? шампанское? водку? джин? вина? Все к вашим услугам!