Плавный толчок – птица, видимо, уселась в гнездо. Тьма пришла в движение. Мир зашатался. Яркий свет вспышками стал бить в глаза – это стремительно сходились и расходились стальные половинки клюва. Птица, задрав голову, силилась вытряхнуть добычу из кожаного мешка себе в глотку.
Тураах заскользила вниз, в самое брюхо. Расправить крылья места не хватало, да еще и жемчужина тянула вниз. В отчаянии она схватилась клювом за что-то мягкое, бьющееся в пасти вверх и вниз, – да это язык! Не раздумывая, Тураах вцепилась в него что было сил. Глотка стальноклювой птицы заполнилась вязкой кровью.
Свет снова ударил в глаза широкой волной: обезумев от боли, птица раскрыла пасть. Выпустив язык, Тураах нырнула навстречу свету.
Свобода! Тураах поймала прохладный воздушный поток и понеслась вперед. В спину ей бил разъяренный клекот израненной птицы, а в когтях, как живая, пульсировала черная жемчужина.
В небе показалась стремительно приближающаяся черная точка. Нет! Две черных точки. Вторая была меньше, и глаза Юёдюёна не сразу ее разглядели. Старик переступил с ноги на ногу: неужели стальноклювая птица, чей злобный клекот разрывал небо, летит сюда, преследуя Серобокую? А где же тогда удаганка? На тропе (вглядывайся хоть до рези в глазах) никого… Уж не сгинула ли Тураах?
Старик поднял ледяной багор. Крылатая тень росла, Юёдюён замахнулся, ловя прищуренным глазом птицу с черным оперением. Черное оперение?! Но стальноклювую носят по небу кожистые крылья летучей мыши…
Ворона. Не Серобокая, крупнее. Хозяин Червивого моря опустил багор.
Черной молнией птица устремилась вниз и грянулась оземь. Разбилась! – испугался Юёдюён, глядя на поднявшийся вихрь из перьев. Да только не видать в круговерти никакой вороны. Словно вся на осколки-перья разлетелась. Из опадающего черного вихря вышла измазанная кровью, пошатывающаяся удаганка. А в ее руках, прижатых к груди, пылала тьмой жемчужина.
Подгоняемый тревожным граем Серобокой, старик бросился к Тураах, подхватил под локти и аккуратно усадил на валун у берега.
– Сейчас-сейчас, – Юёдюён торопливо порылся в своих бездонных карманах и извлек флягу. – Глотни-ка, силы поприбавится.
Старик влил в рот ослабевшей удаганки горькое питье – горло обожгло, но Тураах действительно почувствовала себя чуточку лучше. Настолько, что смогла разогнуть закостеневшие от напряжения пальцы и протянуть Юёдюёну налившуюся тяжестью жемчужину.
Что-то чуялось ей в сокровище хозяина Червивого моря. Живое, бьющееся, словно сердце.
Дрожащими руками Юёдюён принял свое сокровище и стал спускаться к воде. Черные воды, кишащие червями, обхватили его тощие щиколотки. Бережно опустив в волны сочащуюся тьмой жемчужину, старик попятился, выбираясь на каменистый берег.
Тураах застыла, вглядываясь в прибой. Волна наползла, лизнув берег, обслюнявив камни очередной порцией опарышей. Еще раз. И еще. И вдруг воды всколыхнулись темно-синим гребнем, ударились о камни, захлестнув старика и подобравшись прямо к ногам Тураах. Волна схлынула, оставив после себя серебрящееся кружево пены. В лицо ударил свежий морской бриз.
Волна еще раз ударила в берег – и из моря показалась статная фигура.
– Жемчужина моя! – восхищенно ахнул Юёдюён, бросаясь к стоящей в воде черноволосой женщине. У Тураах не было сил даже удивиться. Она просто смотрела на двух немолодых людей, обнимающихся в синих волнах вовсе не червивого моря.
– Это моя жена, жемчужина мглистого моря – Хаачыла
– Спасибо тебе, удаган Тураах! – мягкий грудной голос был под стать Хаачыла
– Долг платежом красен, – улыбнулся удаганке Юёдюён. – Море очистилось, теперь и путь свободен. Набирайся сил, а утром я переправлю тебя на противоположный берег.
Тураах тяжело поднялась с камня:
– Нет, Юёдюён, нам нужно отправляться сейчас, время на исходе.
– Тогда возьми это, – старик протянул Тураах флягу, – поможет скорее восстановиться. А котомки ваши я еще днем собрал, пополнил запас пищи и воды. Ты позволишь мне оставить тебя еще ненадолго, драгоценная Куо?
Дождавшись благосклонного кивка, Юёдюён отправился к своему жилищу за вещами путников и лодкой. Хаачылаан шагнула к удаганке, мягко взяв ее за руки:
– Еще раз спасибо, Тураах! Мы не забудем твоей помощи.
– Хаачылаан хотун, там в гнезде я нашла колотушку, – Тураах еще надеялась. – Она принадлежала моему другу, белому ойууну по имени Табата. Быть может, тебе известно что-то о его судьбе?
Хаачылаан Куо с сожалением покачала головой:
– Я была единственной пленницей птицы…
Тураах поникла.