Сейчас все глаза были прикованы к Эдварду, но только Уорвику тот сказал: 'Именно так. Мой брат Глостер и мой лорд казначей посчитали необходимым обеспечить достойное сопровождение для моего возвращения в Лондон'.
На миг холодящего вдоха их глаза не отрывались друг от друга, потом плечи Уорвика ослабли.
'Понятно,' равнодушно согласился он.
Внезапно взгляд Эдварда блеснул на Джордже, вернувшись затем к Уорвику.
'Тебе стоило держать их в Олни, Дик'. Интонация отдавала позабавленностью, но в ней равно прочитывалось нечто леденящее.
Уорвик молчал.
Френсис, зачарованный услышанным, запоздало осознал грозящую ему опасность и сделал несколько бесшумных шагов по направлению к двери. До того, как Джордж двинулся к брату, он спросил тихим напряженным голосом: 'Хочешь, чтобы я сопровождал тебя в Лондон, Нед?'
Уорвик одеревенел и повернулся к зятю.
То же самое произошло и с Эдвардом. 'Можешь проваливать к чертям и быть проклятым за все, мне нет дела, куда и кого ты намереваешься сопровождать', ответил он медленно и очень взвешенно.
Джордж вспыхнул, кровь запульсировала в его лице и в горле.
'Нед, неужели ты не понимаешь...'
'О, понимаю.... Братец Джордж. Меня, на самом деле, выворачивает от того, что я понимаю!'
Джордж застыл, его сжатый кулак до боли уперся в бедро. 'Лучше вам прислушаться, мой сеньор. Ведь я не побегу по пятам, подобно твоим охотничьим псам!'
Архиепископ Йоркский задохнулся. Уорвик сохранил бесстрастие, казалось, сосредоточившись на чем-то далеком от парадной залы и от йоркских кузенов. Френсис поймал себя на надежде, что никто никогда не будет смотреть на него так, как Эдвард сейчас взирал на своего брата.
Эдвард долго не отрывал глаз от Джорджа, но потом поднял руку. Прищелкивающие пальцы заставили подпрыгнуть на лапы расслабившихся от безделья собак Уорвика и подбежать к заигрывающему с ними человеку, послушно ожидая дальнейших приказаний.
Френсис увидел достаточно. Он нырнул в дверной проем и поспешил через длинный коридор на крытое крыльцо, предназначенное для всадников, откуда сбежал по ступенькам на залитый солнцем внутренний двор.
Там царил беспорядок. На крыльцо поднимался худощавый светловолосый человек, в котором Френсис узнал лорда Дакра. Проскользнувший мимо Ловелла мужчина носил Узел Стаффордов, эмблему юного Гарри Стаффорда, герцога Бэкингема. Вдоль двора двигался граф Эссекс, при виде которого Френсиса подхватила волна радости от того, что английские лорды с готовностью собрались по просьбе Эдварда. Не важно, как могли они презирать семейство Вудвиллов, знать до сих пор хранила верность королю, подумал Френсис, обернувшись затем, когда его окликнули по имени.
К нему торопилась Анна Невилл. 'Френсис, приближается внушительное войско! У сторожки мне сказали, оно исчисляется сотнями солдат!'
'Знаю'.
Анна схватила Френсиса за руку: 'Они находятся на определенном расстоянии от нас, поэтому я не могу быть уверена... Только, Френсис, на штандарте, реющем по ветру, Белый вепрь. Белый Вепрь'.
Он кивнул, и ладонь девушка соскользнула с его рукава.
'Я знала... Даже до того, как увидела знамя Ричарда, я знала', прошептала она, а Френсис смог лишь снова кивнуть.
В течение прошедшего года Анна вошла во вкус исключительного использования данного кузену при рождении имени. Френсис не находил в себе сил сопротивляться желанию поддразнить ее. 'Почему одна ты предпочитаешь имя Ричард, когда все остальные зовут его Диконом?'
Она посмеялась над ним. 'У тебя так плохо с воображением? Именно потому, что другие называет его Диконом!'
Пока Френсис вспоминал тот разговор, Анна добавила: 'Я не могу встретиться с ним'.
'Анна, это нечестно. Не думал, что ты тоже станешь корить Дикона за верность брату. Только не ты, так хорошо его знающая'.
Темные глаза расширились. 'Я не корю. Бог - свидетель, не корю!'
'Если отказываешься увидеться с ним, то вынуждаешь его поверить в противное'.
Она покачала головой. 'Не могу, Френсис'. Голос задрожал. 'Не могу'. Затем Анна вскрикнула, потому что он в первый раз полностью повернулся к ней лицом, и девушка заметила кровь, струящуюся из уголка рта.
'Френсис, ты ранен! Что произошло?'
'Твой отец меня ударил', ответил он, не успев подумать, и сразу пожелал вернуть слова назад, ибо Анна выглядела такой пораженной, словно это она получила ту пощечину.
'Кажется, мир сошел с ума,' задохнулась девушка и, прежде чем Френсис сумел ответить, повернулась, бегом направившись через двор к помещениям в южном крыле замка. По дороге она споткнулась и невидяще столкнулась с шедшими ей навстречу. Френсис знал, что Анна была в слезах.