Женщина без улыбки кивнула, кажется, принимая мой ответ. Вытащила тесак из мясной туши, отложив в сторону, вытерла руки об фартук, и скрестила их на широкой плоской груди.

- Зашел он шумно, попросил лепешек в дорогу, спросил, сколько ехать до Шишихи. Заплатил и был таков.

- Шишихи? - с замиранием сердца, спросила я, не веря в такую удачу. - Это город?

- Деревенька, - поправила меня женщина. - В дне пути, если скакать во весь опор.

- А что там находится?

Взглянув на меня, как на умалишенную, женщина хмыкнула:

- Шиших, - заметив мое недоумение, пояснила: - Целитель-чудотворец. Неужто не слышала?

Покачав головой, я вдруг поняла, что это точно оно. Это верный след, и воспоминание нужное мгновенно всплыло в памяти, расставляя все на свои места.

- Спасибо большое! - сорвалась с места, чтобы быстрее найти Бейта, чуть не забыв задать еще два вопроса.

- Мисс Дарри, а о красном озере вы что-нибудь слышали?

- Нет, - пожала плечами женщина и, отвернувшись, вернулась к мясу. - Чудное название, но такого в Тархосе точно нет, даже не ищи.

- Ладно, - быстро согласилась я. - А ножницы у вас есть?

<p>Глава 18. Шиших</p>

Стук в дверь застал меня врасплох, когда я уже поднесла руку с ножницами к волосам. До того, как найти Бейта я хотела закончить с еще одним не самым приятным делом. Иначе потом времени может и не представиться.

Вздохнув, я опустила руку, и пошла открывать.

- Что вы делаете? - поинтересовался Бейт, обнаружив меня вооруженной ножницами.

- Подстригаю волосы, - честно сказала я. - Если вам не сложно, можете помочь, самой это делать ужасно неудобно. А я пока расскажу, что удалось узнать.

Если мужчину такая просьба и удивила, то вида он не подал. Взял ножницы из моей руки и указал ими на стул.

- Рассказывайте. У меня, как легко догадаться, негусто. Только Гордон слышал, как хлопнула дверь соседней комнаты. Остальные после дороги спали, как убитые. Подозрительных разговоров никто не вспомнил. Уехал он на лошади, значит не по городу отправился гулять. Вот в общем-то и все.

Скользнув по моей шее рукой, он собрал волосы в ладонь и сказал, не меняя интонации:

- Красивые. Зачем обстригаете? Теперь не обязательно прикидываться мужчиной.

- Я и не буду. Просто так... привычней, - я неловко запнулась от мимолетного комплимента, но быстро вспомнила о том, что хотела рассказать, и ликующе добавила: - А я знаю, где Артур! Его повариха видела.

Пересказывая ее слова о Шишихе, я все ждала, когда шеи коснется холодный металл, но Бейт медлил, внимательно слушая, что я говорю. А после коротко уточнил:

- Целитель? Но почему вы уверены, что он отправился к нему?

- Потому что, когда он ко мне приходил, - я глянула на мужчину вполоборота. - Помните, поговорить? Он обмолвился, что девушка. кхм. он ее с детства знает, она очень больна, и мне даже кажется сказал, что ради того, чтоб ей помочь, едет к черту на кулички. Я тогда удивилась, но быстро об этом забыла.

Я снова села прямо и почувствовала, как мои волосы потянули, а потом медленно пропустили сквозь пальцы, и легкие пряди защекотали шею.

- Точно не хотите оставить? - спросили из-за спины, и, когда я упрямо помотала головой, тут же вновь ощутила натяжение, несколько точных движений, и свободу. - Вы молодец, что разговорили повариху. Собираетесь со мной в Шишиху?

- Конечно! Только нам еще загадку нужно отгадать, - я повернулась, заметив, как странно глядел Бейт на черные пряди в своей руке. Но он поднял глаза, и стало ясно, что мне показалось. Обычный взгляд. - Про озеро никто ничего не сказал. Если мы на два дня уедем, когда будем его искать?

- Разберемся. Возможно, придется совместить, или пока нас нет, доверить это остальным кастигадорам. В любом случае, даже если найдем озеро, неполная делегация - это непозволительно, так что обе задачи одинаково важны. Хватит вам пол часа, чтобы собраться?

Подвинув мужчине урну для мусора, я кивнула.

- Вполне. По дороге можно поспрашивать людей, наверняка, кто-то что-то знает.

Урну Бейт проигнорировал, усмехнулся, поглядев на свою руку.

- Неужели вы не знаете, что волосы нельзя выбрасывать, только сжигать? Иначе их заберут озлобленные теневые духи, и совьют страшную куклу, которая позволит завладеть вашей душой?

- Знаю, - тоже улыбнулась я. - Сказки для маленьких детей. Я уже столько волос успела выбросить, что будь у духов желание завладеть моей душой, они бы его давно исполнили.

- Как знаете, а я вашу душу постерегу, - шутливо отозвался мужчина, поглядев как я ощупываю короткие пряди, и направился к двери. - Через пол часа встречаемся у конюшни.

Щелкнув замком, я поймала себя на том, что не перестаю улыбаться.

***

Тархос был одновременно похож и не похож на Мейр. Кажется, те же деревья, дома и люди. Те же ярмарки, веселье и брань. Но все неуловимо другое. Другие присказки, у людей другая манера двигаться - более мягкая, и плавная, более громкие разговоры, постоянный шорох крыльев и магия - везде - от уличных представлений иллюзионистов до мальчика, прямо на обочине дороги самостоятельно заживляющего порез на ноге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгои

Похожие книги