Послышался треск, усыпляющие слова доктора, а затем женский голос. Сначала Дженни не узнала его: голос имел грудной, мурлыкающий тембр. Но чем больше она прислушивалась, тем сильнее убеждалась, что уже слышала его. В снах.

Желудок свели спазмы, дыхание замерло. Она слышала, как женщина чванливо описывала свою внешность. Дженни хорошо знала эту женщину, а теперь ясно увидела ее. Когда послышался смешок, она ощутила тот же ужас, что и прежде. Во рту стало горько.

"Боже милосердный, сделай так, чтобы это оказалось неправдой!" Она не могла быть этим испорченным, безнравственным созданием. Женщиной, виновной в пытках, убийствах и колдовстве. О Господи, она не могла такое вытворять! Но где-то глубоко внутри, куда Дженни боялась заглядывать, она сознавала, что это правда.

Когда женщина забилась под железными пальцами убийц, начала задыхаться и из последних сил хватать ртом воздух, как будто кто-то когтями вырывал жизнь из ее развратного тела, Дженни закрыла глаза. Она слишком хорошо знала эти муки.

Запись подошла к концу, и Дженни захлебнулась от рыданий. Чарли обнял ее за плечи, сердце его разрывалось от жалости.

- Кончено, моя хорошая. Теперь вы знаете все. А правда это или нет какая, к черту, разница? Важно одно: теперь вы свободны!

Она подняла голову:

- Вы в это верите, Чарли? Думаете, я могу выключить диктофон и уйти? Я должна знать, было ли это на самом деле. Должна знать, существовала ли эта гадина... которая вытворяла такие ужасные вещи! Боже всемогущий, я молю, чтобы это было неправдой, но мне необходимо все выяснить.

- Это может оказаться не таким простым делом, - сказал доктор, - многие мои пациенты пытались обнаружить следы своей прежней жизни. Но прошлое неуловимо. Мало кто из них преуспел в этом.

- Эта женщина - убийца, - возразила Дженни, вытирая слезы, - она была богата и могущественна. Я знаю, где и когда она жила. Даже год, когда она была убита. Если так было в действительности, я сумею найти подтверждение этому.

- А дальше что? - мягко спросил доктор.

- Не знаю. Если это правда, не знаю, как я смогу жить.

Доктор накрыл ее руку своей ладонью.

- Я уже говорил вам: это не имеет никакого значения! Имеет значение только то, что вы узнали причину. Теперь, когда это случилось, прошлое постепенно исчезнет. И боль тоже, Дженни. Пожалуйста, верьте в это.

- Я так хочу поверить, доктор Бейли! Очень хочу.

***

Бреннен, сидевший за маленьким круглым столиком в баре "Морской бриз", откинулся на спинку кресла, не сводя глаз со стоявшей перед ним полупустой пивной бутылки. Вивиан Сэндберг сидела напротив и потягивала джин с тоником. Оба пребывали в странной задумчивости.

- Джек...

Он опомнился, оторвал глаза от бутылки и вспомнил, где находится.

- Ага... Что, Вив? Хочешь еще выпить? - Он не был пьян. О Господи, если бы он напился! Но сегодня у Джека не хватало на это духу Все обернулось не так, как он думал. Однако после того как он обошелся с Вив в прошлый раз, уйти и бросить ее было нельзя. Конечно, он скотина, но не до такой же степени!

- Нет, мне достаточно. - Он ощутил прикосновение пальцев Вив на своей руке. - Я не упускала тебя из виду всю неделю, Джек. Хоть ты и вернулся в порт, но мыслями был далеко отсюда.

- У меня было о чем подумать.

- Ты имеешь в виду корабль?

- Ага! - солгал Джек. Он еще не успел сообщить ей хорошую новость.

- Может быть, но что-то непохоже... Я кокетничала с тобой всю неделю, и ты не брыкался. Сегодня вечером я решила, что наконец настало наше время, но теперь вижу, что ошиблась.

- О чем ты говоришь?

- Что-то не так, Джек, и мне кажется, я знаю, в чем дело.

Он резко выпрямился:

- В чем же?

- Это Дженни, верно?

У Джека похолодело внутри и пересохло во рту. Он испуганно уставился на Вив:

- При чем тут она?

- Я успела узнать тебя, Джек. Как ни странно, можно сказать, что мы друзья.

Он вяло улыбнулся. Пожалуй. В каком-то смысле...

- Можно и так сказать.

- Я помню, как увидела ее в первый раз. Ты бросал на нее такие взгляды, что во мне взыграла ревность. Я никогда раньше не видела, чтобы ты так смотрел на женщин.

Джек с деланной небрежностью пожал плечами, хотя от этих слов ему стало не по себе.

- Просто Дженни другая. Она не похожа на моих знакомых. Наверное, дело в этом.

- Наверное. Но не только. Ты любишь ее, Джек?

Он вскинул голову и хотел было отшутиться, но слова не шли с языка.

- Это не важно.

- А я думаю, что очень важно. Дженни любит тебя?

- Слушай, Вив, это на тебя непохоже... С каких пор ты начала интересоваться другими женщинами?

Яркая, белозубая улыбка сверкнула на красивом лице этой пышногрудой блондинки.

- С того момента, когда увидела, что такой парень, как ты, сумел найти себе пару. Любовь... ты понимаешь, о чем я? У нас очень много общего, Джек. Так было всегда. И если повезло тебе... значит, у меня тоже есть надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги