– Звучит очень славно, – понравилась идея миссис Уайт.

– А подарки уже заказали?

Мы все смущенно переглянулись.

– Мама! – обратился сурово к ней Элиас.

– Ох, простите, простите! Больше не буду. Поняла.

– Ничего, миссис Уайт, – посмеялась Кира, – просто у нас тема подарков находится под политикой конфиденциальности.

– Ах, да, конечно…

– А я уже заказала подарок! – радостно воскликнула Ниа. – Только не скажу какой…

Мы все весело засмеялись.

Что касается той самой «политики конфиденциальности», то дело с подарками обстояло так. Вся наша команда разбивалась на пять групп. В каждой группе было по четверо участников. Исключение составлял тот, для кого делался подарок. Выходит, каждый участвовал только в четырех таких группировках, потому что пятая составлялась для него самого. Понимаете, в чем дело?

Так, мы все вместе дарили друг другу по одному подарку от остальных. Ламберт, Кира, Винсент и Элиас – вот состав той единственной группировки, в которой я не участвую, ведь они готовят подарок мне. И так для каждого из нас. Ни для кого не секрет, что для каждого из нас составляется такая команда для приготовления подарка. Все подарки тщательно прячутся, и только один единственный Ламберт любит исследовать дом и искать свой, ведь он знает, где лежат остальные.

– А как у вас дела в Поселении? – поинтересовалась я.

Мистер и миссис Уайт странно переглянулись.

– Все хорошо, милая, – ответила Лорелея, – жизнь василисков идет своим чередом.

Теперь переглянулись мы все. Элиас понял первый, что что-то не так.

– Мама, что случилось? – прямо спросил он. – Я же вижу, что ты… что-то не договариваешь.

Элиасу пришлось сдержаться и не произнести слово «врешь» в адрес родной матери.

– Дорогой, давай ты, – обратилась Лорелея к мужу за помощью.

Алистер обвел нас взглядом и обречено начал, понимая, что выбора нет.

– У нас появилось Порождение.

Одной этой фразы хватило, чтобы повергнуть нас в ужас.

– Когда вы это поняли? – спросил серьезно Ламберт.

– Сначала оно убивало раз в полгода. Потом каждый месяц. Недавно начало убивать раз в две недели. Сейчас убивает один раз в неделю, и это сменяется тем, что убийства происходят каждые несколько дней. Два или даже три в неделю.

– Жажда поглощает его, – догадался Винсент, – скоро это Порождение совсем сойдет с ума.

– Почему вы нам сразу об этом не сказали?! – разозлился Элиас. – Вы же знаете, что мы можем помочь!

– Вы и так рискуете слишком много, – ответила Лорелея.

– Но вы же моя семья! Поселение – мой родной дом! Моя Родина! Как вы могли скрывать такое? Ламберт, мы должны заняться этим сейчас же!

– Разумеется, Элиас, – кивнул Ламберт.

Мы понимали всю важность проблемы.

Порождение завелось в Поселении василисков. Но подвергает опасности сородичей Элиаса и его семью, наших друзей. Мы не можем позволить этому продолжаться.

– Оно опасно, – предупредил Алистер.

– Все Порождения опасны, отец…

– Вы не понимаете!

Элиас и Алистер странно посмотрели друг на друга. Сын требовал объяснений.

Я же понимала, что сегодня нас ждет еще одно сражение с Порождением. Нам этот раз мы должны спасти родных нашего друга.

– Ладно… так и быть.

Алистер встал.

– Идемте, я покажу вам последний труп.

<p>Глава 9. Два рта</p>

В темном влажном помещении перед нами на столе лежало тело, накрытое белой тканью. Трупного запаха я не чувствовала. Помещение постоянно проветривают. Здесь соблюдают определенную температуру воздуха.

– Завтра будут похороны, так что вы успели к сроку, – печально сообщил Алистер.

Вшестером мы окружили стол. Работник морга оставил нас наедине.

– У вас есть подозрения, кто бы это мог быть? – поинтересовался Винсент.

– Ничего, – ответил Алистер, – это ни на что не похоже.

Никто из нас не решался снимать ткань.

– Какие особенности вы наблюдаете? – новый вопрос, уже от Ламберта.

Алистер попытался вспомнить.

– Убийства случаются только ночью. Дневных случаев еще не было.

– Оно действует осторожно, – поняла Кира.

– Кого убивают? – вопрос Элиаса.

– Мужчин. Не женатых.

– Хотя бы дети без отцов не остаются, – вяло произнес Винсент.

– Но зато сестры остаются без братьев, а матери без сыновей.

Винсент задумался над этим.

– Нам нужно посмотреть, – Ламберт взялся за край ткани.

– Предупреждаю, зрелища не из приятных, – напрягся Алистер.

– Не волнуйтесь, мистер Уайт, мы профессионалы, – успела произнести Кира прежде, чем Ламберт снял ткань с трупа.

И я поняла, что мистер Уайт оказался прав. Меня тут же замутило, и я отвернулась. Нечто подобное произошло с Кирой и Винсентом. Нам троим понадобилось время, чтобы прийти в себя.

Невозмутимыми и спокойными оказались Ламберт и Элиас. Я же понимала, что эти двое чувствуют такую же неприязнь, но тщательно скрывают это.

На столе лежал труп молодого мужчины. Судя по лицу, ему не дашь и тридцати лет. Весь ужас заключался в том, что у мертвеца практически отсутствовал живот. Ниже грудной клетки брюшина была полностью вскрыта, обнажая все внутренние органы пищеварительной системы.

Да и их там было немного… я лично видела котел с запекшейся кровью и разорванными внутренностями, скомканными в нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги