ПОЮ, КАК КРАСНЕЮТ СЛИВЫ ЦВЕТЫВ дни, когда персик лишен аромата    и абрикос не краснеет,Первая радость под ветром востока    в стужу приносится с нею.Только в Юйлин улетевшие души    время весны не заметят,Только в Лофу увидать не смогла бы    эти цветы на заре я.Кажется, в чашечки ярко-зеленые    вставлены яркие свечи.Снег, словно пьяный отшельник, качается, словно над радугой веет.Только взгляни, разве часто увидишь    в мире оттенки такие?Рдеют средь льдистого белого снега    ярче они и бледнее.Син Сю-яньБелую сливу мы петь не желаем,    славим мы красную сливу.Первой в году красоту ее видит    взор опьяненный, счастливый.Будто бы холод румянцем украсил    этих цветов лепестки.Сердце их горечи горя не знает,    горькой разлуки тоскливой.Зря, проглотивши бессмертья пилюлю,    цвет свой они изменили,Если покинули Яшмовый пруд,    бросив заветные нивы.Буйно на север и юг от реки    краски весны запылали;Пчелы и бабочки! Этим цветам    верить еще не должны вы!Ли ВэньВетви без листьев – как тонкие сети,    прелестью дышат цветы:Юношей, девушек спорят наряды    с блеском живой красоты.В тихом дворе изогнулись перила,    снег за цветами не виден.В струи речные заря упадает,    тихие горы пусты.Флейта, в прохладе мне сон навевая,    прячется в алый рукав;В роще бессмертных плывут меж цветами    в Млечном потоке плоты.Если дано тебе в прошлом рождении    яшмовых башен достичь,Больше не надо тебе сомневаться,    что всех прекраснее ты.Бао-цинь

Прочитав все стихотворения, девушки одобрительно о них отозвались и единодушно заявили, что третье стихотворение – самое лучшее. Бао-юй тоже должен был признать, что, хотя Бао-цинь моложе всех, ум у нее очень острый.

Дай-юй и Сян-юнь наполнили вином небольшой кубок и поднесли Бао-цинь, поздравив ее с успехом.

– А мне кажется, в каждом из трех стихотворений есть свои достоинства, – с улыбкой заметила Бао-чай. – Прежде вы всегда своими шуточками и колкими замечаниями изводили меня, а теперь и над нею насмехаетесь!

– У тебя готово? – спросила между тем Ли Вань у Бао-юя.

– Уже совсем было готово, но я заслушался, как вы читаете стихи, и забыл, что хотел записать! – ответил Бао-юй. – Дайте мне немного подумать, я вспомню!

Сян-юнь схватила щипцы для угля, ударила ими по краю жаровни, над которой грела руки, и сказала:

– Я буду ударами отмечать время. Если предоставленное тебе время истечет, а стихотворение не будет готово, мы тебя еще раз оштрафуем!

– В таком случае говори, я буду записывать, – предложила Дай-юй.

Сян-юнь ударила щипцами по жаровне и объявила:

– Первая минута истекла!

– Готово, готово! Пиши! – заторопился Бао-юй и прочел:

Винный кувшин я еще не открыл,    строки еще не слагаю…

Дай-юй записала, слегка покачала головой и улыбнулась:

– Начало ничего особенного не представляет.

– Поторапливайся! – вновь послышался предостерегающий голос Сян-юнь.

Стужу спросить о приходе весны    надо мне в рощах Пэнлая, —

произнес Бао-юй.

Дай-юй и Сян-юнь одобрительно закивали головой и заулыбались:

– Неплохо, в этих словах есть кое-какой смысл.

Бао-юй продолжал:

Деву Великую я не прошу    дать из кувшина росы;Дай только сливу мне, что за порогом    у Шуан-э расцветает.

– Не очень талантливо! – покачала головой Дай-юй, записав строки.

Сян-юнь подняла руку со щипцами и опять ударила по жаровне. Повернувшись к ней, Бао-юй засмеялся и прочел:

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги