Сладко потянувшись, Лайя открыла глаза. За окном брезжил серый рассвет, тучи не давали солнцу пробиться к земле. Близость осени ощущалась на кончиках пальцев.

Не желая выбираться из-под одеяла и окунаться в остывший воздух спальни, девушка зарылась лицом в подушку, пропахшую апельсиновой цедрой и ирисами, и принялась вспоминать, что ей снилось. И судя по мягкой истоме во всем теле, что-то очень приятное.

«Стоп!»

Она вскинула голову и огляделась, принюхиваясь.

Это же не сон. Ноэ был здесь… Но ушел.

Внутри всколыхнулась какая-то детская обида. Появилось чувство, словно ее, маленькую девочку, оставили в огромном торговом комплексе совершенно одну, перед этим наобещав всего на свете.

Но ведь он ничего не обещал ей. И глупо было злиться на то, что произошло. Она сама положила этому начало, а Локид просто… Воспользовался?

Обнаженная, она вскочила с кровати и заметалась по спальне в поисках одежды. Натянув на себя первое попавшееся, шерстяной серый свитер и клетчатые брюки, девушка, в растерянности застыла посреди комнаты, не зная, куда себя деть.

Как подсказка к спасению от возникшего холодного чувства одиночества, в мозгу шевельнулась мысль:

«Надо навестить Лео. И узнать, как дела у сестры, ей же скоро возвращаться домой. Учебный год вот-вот начнется».

Дверь в спальню Нолана была не заперта, даже чуть приоткрыта. Но Бёрнелл все равно тихонько постучала. На всякий случай.

— Войдите, — донеслось изнутри.

— Привет… — Лайя робко шагнула на порог. Лео сидел на заправленной постели и прижимал к щеке пакет со льдом. Напряженное лицо мужчины при ее появлении разгладилось, и он, улыбнувшись уголком рта, кивнул.

— Здравствуй, ласточка.

Лайя расслабилась. По крайней мере, на нее он не злился.

— Как твое самочувствие? — вопрос был бесполезным. Она и так видела, что выглядел Нолан не лучшим образом. Ссадины и синяки украшали его лицо.

— Пойдет, — он вяло поморщился, а затем неожиданно добавил: — Ты прости… Я повел себя как полный придурок.

— Что ты? Незачем извиняться, — Лайя присела рядом с другом и потрепала его по колену.

— Нет, я правда идиот. Просто, мне голову снесло. Возле этого гребанного фокусника у меня кровь вскипать начинает, ничего не могу с собой поделать, — Лео накрыл ее ладонь своей и невольно дернул плечом. — Он же тоже того… Не из нашего мира?

Девушка сдержанно кивнула, давая понять, что разговор этот продолжать не хочет.

— Ясно… Мне Генри сказал, — продолжал мужчина, не уловив ее напряжения. — Вечно вокруг тебя всякая бесовщина творится. Ты прям магнит для паранормального.

— Ноэ никому дурного не хочет, — сухо отозвалась она. Желание защитить Локида было сильнее обиды на него.

— О, я заметил, — протянул Лео усмехнувшись и перемещая ледяной пакетик на подбородок. — Но я, видимо, заслужил. И если он тоже за тебя переживает, что ж. Тогда у меня нет к нему претензий. Пока что.

— Надеюсь, на этом ваш конфликт исчерпал себя. Больше я не хочу наблюдать, как вы дубасите друг друга, — Лайя чуть отстранилась от Лео, закусив губу.

Следовало ли ей сейчас пускаться в расспросы или лучше подождать, пока шторм окончательно утихнет? Но ее мысли опередил мужчина:

— Что не так?

Хорошо, значит, сейчас.

— Лео, ты так толком и не рассказал мне о своей… работе, — начала она аккуратно, — Кто вы и чем занимаетесь… Почему ты и твои… товарищи взялись помогать Владу…

Мужчина посмурнел и отвел взгляд.

— Я уже сказал тебе все, что мог, поверь. Я и сам еще не особо посвящен.

«Не причастили», — всплыли в голове слова Ноэ. Возможно, он действительно еще не знал…

— И все же, — упорствовала девушка. — Ты, наверняка, что-то мне не договариваешь.

Глубоко вздохнув, Нолан сжал ее ладонь и заговорил, сдержанно и осторожно:

— Наше агентство по безопасности — это нечто большее, чем простая контора. И, насколько мне известно, а известно мне мало, оно существует давно. Мы действительно стараемся помогать людям, защищать их. Не только от всяких бандюг…

— Но и от тёмных, — закончила за него Бёрнелл.

— Всё так, — кивнул мужчина. — Меня отправили в Румынию, потому что там начали происходить странные вещи. Нужно было разведать, насколько все серьезно. Так я и встретил тебя и Влада. И оказалось, что мы все связаны. И что надвигается что-то опасное. Не знаю что, но ребята, Генри и остальные, явно насторожены. Я и сам это чувствую, — он отнял от лица лёд и поднял глаза на Лайю. — Но мы со всем справимся. Я не дам тебя в обиду.

— Почему? Чем я такая особенная? — вопрос мучал ее давно. И раз уж они разоткровенничались, нужно было брать от разговора по максимуму.

— Только не подумай, что я чокнутый фанатик, — Нолан ухмыльнулся. — Я сам не понимал, пока не увидел твое изображение на витраже в часовне. А вот теперь как раз понимаю и верю, — он замолчал, очевидно, собираясь с мыслями.

— Лео?

Перейти на страницу:

Похожие книги