(Соскочив с подоконника, хватает винтовку солдата и кричит в окно.) Заходи и ты! Вот мы и дома.

К р и т и к (ликующе). Вот оно влияние бульварной литературы, низкопробного чтива, возбуждающего фантазию! Сущая разбойничья романтика!

Тем временем в окно влезает  д е з е р т и р.

Б а л и н т. Садитесь, гостями будете!

Садятся у электроплитки, греют руки.

(Солдату.) Я же сказал тебе: садись!

С о л д а т. Слушаюсь! (Садится.)

Д е з е р т и р. И этот уже признал тебя командиром.

Б а л и н т. Сколько вас здесь?

С о л д а т. Вместе с капитаном шестеро.

Б а л и н т. Ты и себя к ним причисляешь?

С о л д а т. Без меня их пятеро.

Б а л и н т. Ты откуда?

С о л д а т. С улицы Юллём.

Б а л и н т. С улицы Юллём… Ее отсюда из окна видно.

С о л д а т. Авось и мне когда-нибудь посчастливится вернуться домой… А вы что, дезертиры? Как это вам удалось?

Б а л и н т. Нас свел случай. Если посчитать — ты девять тысяч девятьсот девяносто девятый, с которым нам довелось повстречаться по счастливой случайности.

С о л д а т. Нелегким был, должно быть, ваш путь.

Б а л и н т. Я уже начинаю забывать об этом.

С о л д а т. Вам-то уже хорошо.

Б а л и н т. Здесь дома никого не было?

С о л д а т. Были.

Б а л и н т. Женщина?

С о л д а т. Да.

Б а л и н т. Она была одна?

Солдат молчит.

(Оживленно.) Наверно, пошла в магазин, посмотреть, что можно купить. (Встает, идет к книжной полке. Перебирает книги.) Ей удалось-таки и мои книги выкупить.

С о л д а т. Вы ее ждете?

Б а л и н т. Ее.

С о л д а т. И детишки есть?

Б а л и н т. Пока только уголок для люльки…

С о л д а т. Тогда надо заиметь люльку, а остальное само приложится.

ВАРИАЦИИ НА ЧУВАШСКИЙ МОТИВ

Б а л и н т.

Иней, утренник, туман,Осыпается платан,И тоскливою зимойТы прощаешься со мной.Раз-два, раз-два, улыбнется ли судьба?!

Д е з е р т и р.

Ох, какие холода,Хоть пылают города.А ведь греют сердце мнеВ печке жар да свет в окне!Раз-два, раз-два, улыбнется ли судьба?!

С о л д а т.

Трупы не погребены,Спят вдоль снежной целины.А когда растает снег,Ты куда их денешь всех?Раз-два, раз-два, улыбнется ли судьба?!

Б а л и н т.

Осень, не видать ни зги,Но грохочут сапоги.То солдат домой спешит,Прячется любовь, дрожит.Раз-два, раз-два, улыбнется ли судьба?!

Стук захлопнувшейся входной двери.

Балинт и дезертир вскакивают.

С о л д а т. Ступайте в ванную! Патруль не станет искать вас в стенном шкафу… Это уж наверняка!

Д е з е р т и р. Берегись! Он обманет нас! (Вылезает в окно.)

Балинт с винтовкой солдата тоже пятится к окну.

С о л д а т (мирно). Если вы заберете мою винтовку, меня вздернут на виселицу.

Балинт возвращает ему винтовку, озирается, куда лучше бежать. Снаружи доносится свист.

Б а л и н т. Сюда, говоришь, лучше? (С раздражением.) Снова игра нелепого случая. (Уходит в ванную.)

Солдат стоит перед ванной, словно на часах, не сводя глаз с входной двери.

Явление девятое

С о л д а т, Ю л и я, к о м е н д а н т.

Входит  к о м е н д а н т  с  Ю л и е й.

К о м е н д а н т. Следуйте за мной.

Ю л и я. Что вам от меня нужно?

К о м е н д а н т (с автоматом в руке, чувствует себя хозяином положения). Вы тоже собирали здесь воспламеняющиеся бумаги. Не отпирайтесь! Вы тоже горланили на весь дом, что так долго продолжаться не может.

Ю л и я. Я не пойму, о чем вы.

К о м е н д а н т. Вы умышленно нарушали распоряжения по противовоздушной обороне. Устраивали иллюминации… (Внезапно.) Где бухарский ковер?

Ю л и я (с усмешкой). Здесь.

К о м е н д а н т. Где?.. Куда вы его упрятали? (Еще более распаляясь.) А картины?

Ю л и я. Снимайте их сами.

К о м е н д а н т. Меня вы не проведете! Мне, как должностному лицу, донесли, будто бы политически неблагонадежные элементы, чьи имена занесены в список подозрительных лиц…

Ю л и я. Я не понимаю, о ком вы говорите.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги