– Вы тоже над нами знатно подшутили. – Усмехнувшись, Харлоу поднимается на ноги. – Наверное, глупо просить тебя отвернуться?

– Точно. – Горько сознавать, что при свете утра она меня стесняется. – Но я все же выполню твое желание.

Повернувшись к ней спиной, снимаю полотенце с талии и надеваю боксеры. Когда застегиваю брюки, слышу, как она управляется с молнией на платье.

– Ну, как я выгляжу? – спрашивает Харлоу.

Оборачиваюсь и не могу удержаться от улыбки.

– Красавица, – тихо выдыхаю я, но, опустив взгляд чуть ниже, потрясенно прикрываю рот рукой. – Твоя шея…

Харлоу бросается в туалет к зеркалу.

– Ты поставил мне засос! – вскрикивает она, выглядывая из двери туалета. – Совсем спятил?

– Я не виноват, – поднимаю руки в защитном жесте. – Наверное, так вышло, когда ты на мне сидела.

– Не нужно пересказывать события прошлой ночи, – бросает Харлоу, возвращаясь в спальню. – Я в них участвовала.

Подхожу к ней и заключаю в объятия. Она неохотно ко мне прижимается.

– Это безумие.

– Правда? – тихо спрашиваю я.

Харлоу не отвечает, лишь молча смотрит на меня.

Подаюсь вперед и целую ее в губы.

– Мне нужно идти. Рэйчел будет ждать, – сообщает она.

Киваю и беру ее за руку. Мы вместе спускаемся по лестнице. При одной только мысли, что она может исчезнуть отсюда в любую минуту, мучительно ноет в груди.

– Постыдный выход наутро после бурной ночи, – замечает сидящая на кухонном табурете Пресли.

– Здесь нечего стыдиться, – возражаю я.

Харлоу высвобождает ладонь из моих пальцев.

– Можете отвезти меня в отель? – спрашивает она сестер. – Или продиктуйте адрес, я вызову такси.

– Я тебя отвезу, – вызывается Кларабелла. – А потом вернусь за вами.

– Спасибо.

Харлоу поворачивается ко мне. Заметно, что ей многое хочется сказать, но она лишь кивает и выходит из дома. Я сгораю от желания взять ее за руку и подарить последний поцелуй, но, учитывая присутствие зрителей и смущение от всей этой ситуации, понимаю, что ей это не понравится.

Когда за Харлоу закрывается дверь, Шелби проходит мимо меня и выглядывает в окно. Лишь дождавшись, пока стихнет шорох шин отъезжающей машины, сестра поворачивается ко мне.

– Ты совсем спятил? – кричит она, уперев руки в бока.

Определенно не так я планировал провести это утро.

– Держи. – Пресли подходит ко мне и протягивает кружку кофе. – Прежде чем что-нибудь ответить, выпей.

– Почему ты не можешь вести себя так же мило, как она? – Указываю на Пресли и делаю глоток горячего кофе. – К чему все эти крики?

– Потому что ты на хрен лишился разума! – Шелби вскидывает руки в воздух. Я усмехаюсь в ответ.

– Да, прошлой ночью хрену пришлось потрудиться, – пытается шутить Пресли, но мы оба одариваем ее хмурыми взглядами. – Фу, как с вами скучно.

– Наши с Харлоу отношения касаются лишь нас двоих. – Я вновь произношу ее имя, и оно музыкой звучит в ушах.

– Тебе потребовалось два года, чтобы прийти в себя после вашего разрыва, – замечает Шелби.

Я закатываю глаза.

– Я был занят созданием собственной клиники, – пытаюсь уклониться от правды.

– Лжец, – заявляет Пресли. – Ты так и не забыл Харлоу.

– Что? – потрясенно спрашиваю я.

Пресли только пожимает плечами.

– Не станешь же ты уверять меня, что по-настоящему любил Дженнифер, – произносит она, и кофе, который я отхлебнул, просится наружу. Но не успеваю возразить, как сестра поднимает руку, останавливая меня. – Не сомневаюсь, она тебе очень нравилась, но любовь… – Покачав головой, Пресли вновь усаживается на табурет, берет кружку с кофе и подносит к губам. – Нет, ты ее не любил.

– Как ты можешь так говорить? – вступается за меня Шелби.

– Да у тебя самой рыльце в пушку, – кивает Пресли старшей сестре. Та резко втягивает воздух.

Снаружи вновь доносится шорох шин. Сердце в груди начинает биться быстрее. Может, Харлоу передумала ехать в отель и решила вернуться?

Открывается входная дверь, в дом входит Кларабелла.

– Спешила изо всех сил. – Она обводит нас троих взглядом. – Что я пропустила?

– Ничего, – в один голос уверяем мы с Шелби.

– Врут и не краснеют, – усмехается Пресли. – Шелби поинтересовалась, не спятил ли Трэвис. Потом я сказала ему, что он никогда не любил Дженнифер.

– Твоя правда, – подтверждает Кларабелла и при виде моего потрясенного лица прыскает от смеха. – Не станешь же ты уверять, что любил Дженнифер. – Хочется сказать «да», но я просто опускаю взгляд в кружку с кофе. – Точнее говоря, рядом с ней ты был сам на себя не похож. Купил этот дом и ни разу не привез ее сюда. Даже не сказал ей, что он существует.

– Просто как-то речь не заходила, – лгу я, сглотнув комок в горле. Незачем кому-либо знать, зачем я купил этот дом четыре года назад. Ну, кроме женщины, которая только что уехала.

– Минутку. – Шелби поднимает палец. – Когда мы обсуждали первую брачную ночь, ты сказал, что снимешь номер в отеле.

– Я в самом деле снял номер. И просил вас не украшать этот дом. Я ведь четко объяснил, что не приеду сюда в первую ночь после свадьбы.

– Ты сказал, что не хочешь привозить сюда Дженнифер, однако притащил Харлоу, – продолжает Шелби, изображая из себя гребаного Шерлока Холмса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Южная свадьба

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже