Мэррион нахмурилась. Она понимала, что беременной женщине ни к чему смотреть на бой. Иногда мужчины дерутся очень жестоко и впечатлительным там совсем не место.

Лилис поняла, что Мэррион собирается отказать ей. Поэтому, не медля, подхватила юбку и пробежала мимо девушки, направляясь к двери. Она не понимала, для чего делает это, но ей отчаянно сильно захотелось оказаться рядом с Маркасом. И она не собиралась себе в этом отказывать. Да, она слышала, как Мэррион ее зовет, но останавливаться не собиралась. Перескакивая через несколько ступеней, она преодолела лестницу и поспешила по широкому главному залу к входной двери.

Все воины собрались на улице, чтобы посмотреть на своего вождя и вождя клана Маклин. Они знали Николаса. Многие были знакомы с ним так же долго, как и сам Маркас. И сейчас они выкрикивали подбадривающие слова в пользу вождя, то и дело, чертыхаясь в сторону Николаса. Значит, люди все еще не прост или Маклинов. К чему тогда этот бой?

— Стой, Лилис, — прошипела Мэррион, схватив ее за руку и придерживая, когда она попыталась пройти через толпу, — ты ведешь себя как неразумная девчонка.

Лилис развернулась. Их с Мэррион взгляды скрестились, а потом они обе рассмеялись.

— Меня еще не называли неразумной девчонкой, — прошептала Лилис.

— А меня так называют слишком часто, — также тихо прошептала Мэррион, — поступим обе как разумные. Если Маркас увидит нас здесь, то прогонит. Если хотим остаться, то нужно как следует спрятаться.

Мэррион нырнула в сторону, увлекая Лилис за собой. Оставив кричащую толпу позади, девушки прошли немного дальше, прижимаясь ближе к конюшням.

— Мы спрячемся за вон тем навесом, — сказала Мэррион, указывая на длинное строение впереди них, — Там нас никто не увидит. А нам будет видно все.

Они быстро добежали до места. Мэррион оказалась права. Вся толпа была развернута к ним спиной и поэтому они остались незамеченными. Да и колоны, которые удерживали навес, позволяли им укрыться от любопытных взглядов.

Увлекаемая шумом, Лилис приникла к колонне. Мэррион сделала то же самое.

Несмотря на холод последних осенних дней, Маркас и Николас обнажились по пояс, оставшись только в килтах, перекинутых через правое плечо. Лицо Николаса украшались несколько синяков, а на Маркасе пока не было ни одного следа. С ухмылкой на лице он уверенно уворачивался от массивных кулаков Маклина.

Лилис завороженно шагнула еще ближе. Она знала тело Маркаса как свое собственное и видела следы, которые оставила на его спине прошлым вечером, когда он пришел к ней домой. Она помнила каждое его прикосновение, да и свое тоже.

Маркас ловко увернулся от кулака и отпрыгнул в сторону, мягко приземлившись на две ноги. Не теряя этого шанса, он наклонился и выбивающим дух ударом, оттолкнул Николаса. Но Маклин тоже не был слабым. Устояв, он поднырнул и его кулак пришелся Маркасу по ребрам.

Лилис показалось, что с этим ударом не из Маркаса, а из нее самой выбили весь дух. Раскрыв рот, она уперлась ладонью в столб, пытаясь избавиться от тумана, застилающего глаза. Стало немного легче. Дыхание если не пришло в норму, хотя бы перестало быть таким обрывочным. Лилис ничего не понимала. Откуда такая сильная боль, ведь только что все было хорошо.

Мэррион подпрыгивала рядом, проговаривая что-то ободряющее для брата. Значит, она ничего не заметила. Это к лучшему. Лилис понимала, что сейчас не могла бы внятно отвечать на любопытные вопросы.

Мужчины закричали громче, и Лилис невольно снова посмотрела на Маркаса. Под его ребрами расплывался огромный синяк, но Маркас двигался свободно, словно совсем не скованный болью. В отличие от него, Маклин уже давно стал не таким юрким. Его бровь и верхняя губа кровоточили.

Зарычав, Маклин бросился вперед. Его правый кулак врезался Маркасу по лицу, и он тут же отскочил в сторону. Маркас не заметил его удара. Он даже не сплюнул на землю кровь, которая должна была появиться из разбитой губы или щеки. Вместо этого, он набросился на Маклина, что было сил молотя кулаками везде, где только возможно.

К Лилис боль пришла незамедлительно. Голову пронзило резкой судорогой, и Лилис не смогла удержаться. Ее колени подогнулись, и она упала на холодную землю, жмурясь. Бок, ребра, лицо все горело от боли и в какой-то момент Лилис показалось, что во рту появился привкус крови.

Где-то на краю сознания она слышала громкий крик, но не смогла понять, кому именно он принадлежал. Ей или же Мэррион, которая упала рядом с ней и теперь трясла ее изо всех сил. От боли Лилис не могла открыть глаза.

От женского крика, прорвавшегося сквозь мужской гомон, волосы Маркаса встали дыбом. Инстинкты ударили по нему, причиняя боль куда большей силы, чем кулаки Маклина. Что-то произошло.

Отскочив от Николаса, Маркас смахнул кровь из раны на лбу. Он не помнил, когда Маклин ударил его в это место. Когда бы это не произошло, боли он не чувствовал даже сейчас. Все его внимание сосредоточилось на том, чтобы понять, откуда кричали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторические любовные романы

Похожие книги