Переборов саму себя, Лилис отвернулась, скользя быстрым взглядом по широкому и длинному главному залу. Сидела ли ее мать за этим столом в дни своего короткого счастливого замужества? Странная тоска толкнулась в сердце, на одно, безумно короткое мгновение, заставляя позабыть обо всем другом. Она так боялась попасть в клан Макгроу, а теперь не могла выкинуть из головы леденящее кровь предположение. Какой бы она выросла в этом доме, рядом с любящей матерью и отцом, готовым защитить ее от каждого, кто посмел бы оскорбить ее? Рядом с родственниками, которые не посмеют поднять на нее руку? Хоть кто-то, способный защитить ее. Она была бы счастлива, даже живя с ними в своей ветхой хибаре. Нет ничего важнее, чем люди, которые любят тебя. Большего и не надо. Ни теплого дома, ни богатого стола.
Лилис поморщилась от отвращения, натыкаясь взглядом на накрытый стол. Так много еды она видела в последний раз, когда Маркас жил с ней в одном доме, но это не сделало ее счастливой и не обезопасило ее. Так же как и Мэй когда-то. Макгроу или Дафф, ни один из этих мужчин ничего не сделал, чтобы помочь ей и узнать правду. Они бросили ее. Сжав кулаки, Лилис посмотрела себе под ноги, разглядывая грязную юбку. Даже если тайна ее рождения когда-нибудь выйдет на свет, это ничего не поменяет. Она все равно останется безродной и бесправной.
История ее рождения слишком запутана, покрыта мраком позора и недосказанности. Может это и к лучшему. Зная, как в клане Макгроу относились к Мэй, Лилис искренне сомневалась, что ее саму приняли бы здесь с добротой и любовью. Пятно позора с нее уже не отмыть. Неосознанно она прижала руку к животу. Пусть все закончится на ней. Ее ребенок не повторит судьбу своей матери, так, как это сделала она. Теперь она осознала, какими были мудрыми те слова, которые сказала Фэррис прошлым вечером. Она должна любым путем добраться до Маркаса и уговорить его принять ребенка. И не просто принять. Он должен подарить ему то, чего она была лишена. Родительскую любовь. И она сделает всё, чтобы это произошло.
— Это дело его рук?
Понимая о чем ее спрашивают, Лилис провела кончиком пальца по веревке. Она видела, что мужчины наблюдают за ней. Нет, она не собиралась лгать. Только лишь утаить кое-что. Это поможет ей.
— Да, — выдохнула она, молясь, что когда-нибудь сможет простить саму себя за эту ложь. Сейчас же это было неизбежно. Она не могла рассказать Макгроу о своей прошлой жизни в клане Дафф и том, что Гордон творил с ней, — Мне не следовало быть такой глупой. Я хотела сбежать от него. Но теперь понимаю, что была не права.
— Маркас позволил тебе сбежать? — заинтересованно уточнил Лукан, в несколько быстрых шагов доходя до нее. В его голубых глазах светилось любопытство, а по губам скользнула улыбка, — Не думал, что хоть кто-то способен удрать от него.
Лилис было совсем не так весело, как мужчине. Она понимала, что за каждое слово ей придется ответить и уже скоро. Зная характер Маркаса ничего хорошего ее не ждало. Он заставит ее расплатиться. Но она была готова ко всему, лишь бы только оказаться рядом с ним.
— Я хочу вернуться к Маркасу, — быстро сказала она, переводя взгляд с одного мужчины на другого, — Думаю, он хочет этого же.
Старший Макгроу усмехнулся. Лилис это не понравилось. Дрожь предчувствия поселилась в груди, занимая так прочное место наряду со страхом перед предстоящей встречей с Маркасом. Годы, проведенные ожидание наказания научили ее быть готовой ко всему.
— Я не отпущу тебя, если ты об этом. Ты ходила по нашей земле, ночью, в полном одиночестве. Кто знает, что ты задумала. Меня сложно обмануть невинным личиком и у меня нет причин верить тебе на слово, — спокойно сказал Макгроу, наконец, оглашая свое решение, — Но я очень хорошо знаю Маркаса. Я отправлю кого-нибудь к нему. Если ты ему нужна, то он непременно приедет за тобой. В ином случае, у меня будет повод подумать, о чем еще ты солгала. И поверь, ты не захочешь узнать, чем я обычно пользуюсь, выбивая правду из лжецов.
Макгроу повернулся к ней спиной, давая понять, что разговор закончен. Лилис закрыла глаза, тихо вздыхая. Она должна была приготовиться к этому. Если Маркас не приедет за ней, она распрощается с жизнью.
— Он должен, должен приехать, — пробормотала она, едва удержавшись, чтобы не отшатнуться, когда Лукан схватил ее за руку, выше локтя. К счастью он не стал тянуть ее за веревку, как это делал Кайл.
— Пошли. Ты возвращаешься обратно, пока Маркас не соизволит приехать за тобой. Будь я на его месте, то позволил бы тебе посидеть взаперти, чтобы ты как следует, подумала над своим поведением.
Лилис краем уха слушала Лукана, когда он вывел из главного дома и направился по уже знакомой тропинке. Она понимала, что он говорит очень серьезно и не сомневалась, что так оно и будет.
— Заходи, — Лукан подтолкнул ее в спину, заставляя шагнуть вперед. — Молись, чтобы Маркас приехал за тобой. Иначе, мой дядя тебя не пощадит.