– Ох, благодарю вас! Это такой ужас, такой ужас! Я даже не поняла, как все произошло, – затараторила Тали, вживаясь в привычный образ недалекой графини д’Оррет. – Мои люди, они в опасности, им нужна помощь. Там осталась моя компаньонка. Она ужасно скучная женщина, просто ужас до чего скучная! Но нельзя же знатной даме путешествовать одной. Это неприлично. Вот и приходится ее терпеть. Ах, она же там совсем одна! С этими ужасными грубыми и грязными людьми! С этими… как их… разбойниками. Бедняжка Эльза! Ее нужно спасти, обязательно. Она же не виновата, что скучная. Просто родилась такой. Так ведь бывает, правда? А они очень грязные. И такие вульгарные. И ужасно грубые. Как люди могут быть такими грубыми и такими злыми? И так пахнуть! Фу! И вовсе они не похожи на разбойников, о которых пишут в книгах. Совсем не похожи. Ни капли благородства. И ужасно некрасивые. А Эльза, бедняжка, еще шутила: «Вот бы встретить настоящего разбойника, такого, как капитан Морган». Глупенькая, правда? Капитан Морган же пират, а не разбойник. Пираты, наверное, и благородные, и красивые. А эти… ну, те, которые на нас напали. Они же такие… ну, такие… такие… Фу-у… Я ужасно много болтаю, да? Вы простите. Это от волнения. Я очень испугалась. Думала, умру от страха. Откинулась на спинку сиденья и подумала: «Вот и все, сейчас я умру от разрыва сердца». А оно все не разрывалось и не разрывалось. А потом те ужасные люди, те, которые разбойники, они нас из кареты вышвырнули. Именно вышвырнули. Не считаясь с моим положением. А я говорила им, что графиня и что их накажут, всенепременно накажут, а они смеялись. Страшно так смеялись. А потом я побежала. Так быстро, как только могла. Прямо в лес. В лесу, наверное, волки и еще эти… как их… медведи. Вот. Но я же графиня. Они не посмеют ко мне приблизиться. И не приблизились. Ни один не показался. Они, в отличие от разбойников, имеют понимание.
Тали разразилась пространным рассказом об императорском зверинце, в котором кого только не водилось, а уж волки и медведи были представлены в изобилии. И все они выказывали ей должное почтение. Император даже позволил их погладить. Ах, он был такой душка, император Арвис. Как жаль, что его не стало. Это такая трагедия, такая трагедия! Просто ужас.
Мужчина с трудом переносил трескотню знатной дамы. Он не имел ни малейшего понятия, как обращаться с такими похожими на фарфоровые статуэтки девицами, столь отличными от крестьянских дородных молодух, которых он на своем веку перемял немало. Эта же, даром что благородная и ученая, была глупее многих его любовниц. Да еще напугана до полусмерти. Он готов был понести любое наказание от своего лорда, лишь бы тот появился поскорее и избавил его от болтливой графини, которая от пережитых волнений позабыла, что негоже так по-свойски разговаривать с обслугой.
Тали же, не прерывая монолога, отмечала строение замка, считала количество вооруженных мужчин на стене и во дворе. Поднимаясь по широкой лестнице в холл, высматривала возможные потайные ходы, запасные выходы и прочие необходимые мелочи. Она первая заметила, что к ним направляется статный мужчина. В нем Тали узнала человека, с которым свела знакомство на одном из балов в столице Кардийской империи. Он какое-то время пытался волочиться за ней. Себя выдавал за ворландского поместного лорда, что, как оказалось, было чистой правдой.
– Вот, сэр Рольф. Барышня. Подошла к замку. Очень просила о встрече с вами. Говорит, на ее экипаж напали разбойники.
– Я разберусь, Сурек. Можешь быть свободен.
– Ах, Рольф! Милый Рольф, это вы? Какое счастье!
Тали бросилась к мужчине и повисла у него на шее, обливаясь горючими слезами и пачкая домашний наряд лорда.
– Леди Талиэн! Вот так встреча! Но как это возможно? Вы здесь? Одна? В таком виде? Что с вами произошло? – Сэр Рольф был, мягко говоря, сильно удивлен.
– Ах, милый Рольф! Это все война. Ужасная война. Эта… как ее… гражданская. Так говорит моя Эльза. Хотя какая она гражданская? Вы бы видели этих «граждан». – Тали сморщила носик. – Так вот, эти отвратительные граждане Кардийской империи зачем-то затеяли войну. И Эльза… Это моя компаньонка. Мне ее рекомендовала императрица Хлодвига. Очень хорошая женщина. Я про императрицу. Вы не подумайте, Эльза тоже хорошая, но такая занудная! Это нельзя, то не положено, это моветон. Так вот, Эльза сказала, что в империи нам оставаться никак нельзя. Что нужно быстренько уходить, или как-то так. Быстренько уходить. Да. То есть нет, она сказала: «Нужно бежать, леди Талиэн. Вас здесь не любят. Оставаться в Дирме опасно». Но разве меня не любили в Дирме? По-моему, ко мне там все прекрасно относились. Да у меня карточками поднос всегда завален был. Правда, после гибели Арвиса их перестали присылать. Так ведь траур же. А потом еще война. Гражданская.
Все это Тали вываливала на ошарашенного лорда, повиснув у него на шее. Тому оставалось лишь поддерживать девушку за мокрую талию и время от времени кивать. Затем, воспользовавшись паузой в монологе графини, он отодвинул ее от себя и вступил в разговор: