Норбу уже был там, его платье висело на деревянном манекене. Он выбрал более тяжелый шелк; издалека материал напоминал бархат темно-бордового, словно кровь, оттенка. Как обычно, все детали его платья выглядели безупречно: блуза, отделанная черным мехом вдоль воротника; пояс, украшенный бусинами из резного алого лака и нефрита; юбка, расшитая золотыми фениксами, парящими на искусно драпированных складках. Но мое платье было потрясающим.

Я накрыла свою работу покрывалом, чтобы уберечь ее от солнца, и тут заметила боковым зрением, что Норбу подошел поздороваться. Он поддел ногой юбку моего платья.

– Неплохо для юноши со сломанной рукой, – сказал он, коснувшись моего предплечья.

Я отпрянула.

– Отойдите от меня.

Портной поджал губы, но послушался. Леди Сарнай, Эдан и министр Лорса уже прибыли. Но где же император?

Я покосилась на лорда-чародея, но он смотрел на мое платье. Мне показалось или на его губах заиграла улыбка?

Я отвернулась, взгляд зацепился за чайник на одном из столиков леди Сарнай. Я надеялась, что мне не придется выливать его содержимое на платье Норбу, чтобы развеять иллюзию. Казалось очевидным, что моя работа лучше.

– Мастер Норбу, – произнесла леди Сарнай, – ваше платье могла бы надеть моя мать.

Дочь шаньсэня подошла к моему углу комнаты. Как она могла быть одновременно такой грациозной и жестокой? Я невольно восхищалась и в то же время презирала ее.

Я сорвала покрывало с платья и услышала, как несколько служанок леди Сарнай резко втянули воздух.

– Оно чудесно, – перешептывались они между собой.

– Вы когда-нибудь видели что-то столь же эффектное?

– Теперь все придворные дамы захотят себе такое же.

Я оперлась на трость, упиваясь их похвалой. Уже в сотый раз попыталась оценить свое платье объективно и найти причину, по которой леди Сарнай могла бы от него отказаться. В голову ничего не приходило.

Оно было нежно-перламутрового голубого цвета – одного из многих оттенков моря, которые научил меня видеть Сэндо. Наружный слой – короткий халат с поясом, завязывающимся на серебряную веревку – был более насыщенного сапфирового цвета, длинные рукава я расшила крошечными бутонами роз и парящими журавлями с величественными белыми крыльями. На юбке были водяные лилии с опаловыми лепестками и золотые рыбки, плавающие в серебристом пруду над подолом, который я украсила жемчугом и кружевными оборками, напоминавшими рябь на воде.

Уверена, все согласятся, что мое платье больше подходило императрице, чем платье Норбу. Оно определенно было куда красивее.

Я шумно выдохнула, не сомневаясь, что наконец победила его.

– Очень хорошая работа, – пробормотала леди Сарнай. – Мастер Тамарин, вы действительно превзошли себя.

Ее лицо источало нежность, чуть ли не доброту. Может, после прибытия лорда Сины у нее улучшилось настроение?

– Увы, – сказала леди, – но испытание должно подойти к концу. Несомненно, мастер Тамарин и мастер Норбу сверх меры талантливы, но мне кажется, что один из них послужит мне лучше другого.

Вся нежность испарилась, и она стрельнула взглядом в министра Лорсу.

Евнух хлопнул в ладоши и объявил:

– Должность получает мастер Норбу!

Колени подкосились, к голове прилила кровь, в ушах застучало. «Что?!» Как это возможно после всего произошедшего? Я не могла подвести отца и Кетона!

– Он н-не может победить, – с запинкой сказала я. – Платье мастера Норбу – иллюзия.

Прежде чем кто-либо успел меня остановить, я потянулась к чайнику леди Сарнай и выплеснула его содержимое на платье Норбу.

То пожухло, насыщенный багровый цвет поблек, шелковая материя истончилась и огрубела. Мало-помалу мех и бусины исчезли, золотые фениксы сморщились и потрепались, пока не осталась просто белая шелковая ткань в форме платья.

– Итак, что здесь у нас? – спросил Эдан через секунду после того, как министр Лорса фыркнул, не веря своим глазам. – Магия, и довольно скудная. Мастер Тамарин более талантливый портной. Это очевидно.

Леди Сарнай скрестила руки, ее губы скривились в гримасе.

– Тем не менее я предпочту услуги мастера Норбу.

– Но, ваше высочество, – возразил Эдан, – всем известно, как вы относитесь к использованию чар.

– Решение принимаю я, – настаивала она. – Мы с императором договорились об этом во время заключения перемирия.

– Его величество и ваш отец договорились, что вы выберете портного, а не шпиона. Как я понимаю, мастер Норбу был сговорчивее мастера Тамарина, услышав ваши условия.

Челюсти леди Сарнай напряглись, и она окинула меня испепеляющим взглядом. Тем временем Норбу даже не шелохнулся.

– Мастер Тамарин? – спокойно спросил он. – Вы, наверное, хотели сказать мастерица Тамарин?

Он оказался слишком быстрым для такого крупного мужчины, и я не успела среагировать. Норбу сорвал пуговицы с моей туники, открывая вид на повязку на груди.

Леди Сарнай ахнула, служанки прикрыли рты руками.

Меня окатила волна ледяной тревоги. С секунду я не могла дышать. Просто стояла неподвижно, в то время как весь мир кружился от потрясения.

– Она девушка, ваше высочество, – сказал Норбу. – Она всех нас обманула.

– Нет… – начала я.

Леди Сарнай подняла руку, приказывая всем замолчать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь звёзд

Похожие книги