– Я подожду тебя здесь, – сказал Эдан, передавая мне зажженную свечу. Ее огонек мерцал, хоть ветра и не было.

– Что мне делать?

– Сегодня девятый день девятого месяца. Солнце высоко поднялось в небо и ждет восхода луны. Раз в год они воссоединяются на драгоценные мгновения, идя друг к другу по мосту из звездного света. – Он открыл ладонь с третьим орехом. – Когда мост рухнет, звезды начнут истекать пыльцой в небе, и часть нее упадет в колодец на вершине башни. Собери что сможешь.

Когда я начала идти через ворота, Эдан поймал меня за рукав. В его глазах читался дикий страх, кожа так побледнела, что я забеспокоилась, как бы он не потерял сознание.

– Ищи только кровь звезд, – прохрипел он. – Не искушайся ни на что другое.

– Эдан, – мои глаза встревоженно округлились. – Ты в порядке?

– Нет, но буду. Когда ты вернешься ко мне. – Он ласково поцеловал меня в щеку. – Ты сильная.

Выдавил улыбку, едва-едва приподняв уголки губ.

– Иди. Найди звезды.

Я поднялась по лестнице к башне. Мои шаги эхом раскатывались в ночи – самый одинокий звук, который я когда-либо слышала. Дверей не было, так что я просто вошла в круглую, пустую комнату без потолка. Почувствовала себя внутри мотка нитей; здесь не было окон, у стен вокруг не имелось краев или углов.

Где же лестница наверх? Комната будто растягивалась по мере моего продвижения внутрь. Царящая в ней тишина напомнила мне о храме, но здесь не хватало божеств, которым можно было бы поклоняться. Ни благовоний, ни подношений богам. Но я больше не чувствовала себя одной.

Нет, я слышала голоса. Они пели… изнутри стен.

Кровь застыла в жилах. Я узнала голос Сэндо. Он пел. «Однажды была девушка в синем. Ее волосы были чернее ночи».

– Сэндо, – прошептала я, ускоряя шаг, чуть ли не переходя на бег.

«Она влюбилась в океан, эта девушка в синем».

Я остановилась. Развернулась.

Там, на вершине лестницы, стоял мой брат.

– Нет. Ты не настоящий.

«Помнишь, как мы сидели на пирсе, Майя? И я рассказывал тебе сказки о феях и призраках?»

– Помню.

«Я скучаю по тем временам. – Сэндо начал исчезать с лестницы, его голос звучал будто издалека. – Ты пойдешь со мной? Не покидай меня, Майя. Здесь так одиноко».

Пока я поднималась, звезды засветили ярче, и из-за тумана вышла луна – тусклый светящийся шар из блестящего белого мрамора, медленно восходящий навстречу солнцу.

А тем временем случилось нечто удивительное и ужасное. Комната изменилась. Серый неполированный камень исчез, наряду с сыростью и пылью от обломков снаружи.

Я очутилась дома.

Сперва я почувствовала его запах. Папиных благовоний: гвоздики, бадьяна, сандалового дерева… и корицы. Они всегда сильно пахли корицей. Я вдохнула, позволяя аромату наполнить меня до краев.

Затем резко повернулась. Нет, это не наша лавочка в Порт-Кэмалане. Здесь слишком просторно, слишком людно. Это Гансунь – теперь я увидела отца на крыльце, общающегося с заказчиками, Финлея в задней части комнаты, спорящего с нашим поставщиком из-за рулона бирюзовой парчи, на которой, судя по всему, были вышиты не те цветы.

В углу лежали мои пяльцы – ах, я почти доделала сумочку для леди Тайнак. Она хотела, чтобы я вышила на ней Трех Великих Красавиц. Мне все еще нужно было закончить Красавицу, играющую на лютне. Ее лицо было трудно шить… мне всегда плохо давались носы.

Но где же Кетон и Сэндо?

Я шагнула в отцовскую лавочку, проводя пальцами по нашим запасам шелка, атласа и парчи.

Должно быть, Сэндо где-то прятался, уткнувшись носом в книгу с узорами для вышивания. С приключенческим романом под обложкой, естественно.

– Майя! – раздался чей-то крик. Голос был низким и знакомым, но слишком далеким.

Я выглянула в окно лавочки и увидела ястреба. Его желтые глаза сияли так ярко, как два огонька. Он издал тихий крик, но, подхваченный ветром, он затерялся в небытии.

<p>Глава 29</p>

Мой страх полностью испарился и забылся, когда я прошла глубже в папину лавочку. Двигалась я медленно, осматривая все вокруг: чистые деревянные прилавки, зауженные штаны отца, синие фарфоровые вазы, полные свежих орхидей и лилий, атласные куртки, висящие на юго-западной стене.

А платья! Как минимум дюжина прекрасных платьев, готовых отправиться к новым хозяевам. Они были такими красивыми… С пышными юбками в форме фонариков и тонкими струящимися рукавами, отделанными расшитым шелком.

Помогала ли я их делать? Я не могла вспомнить.

Ускорила шаг. Нужно найти Сэндо. Где он? Вновь вернулся аромат маминого рагу. Он распространялся по всей лавочке, пробуждая голод. Я пошла на запах в прядильню, но Финлей отвлек меня от станков.

– Майя, – позвал он. – Пошли на рынок!

Я развернулась лицом к старшему брату.

– Сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь звёзд

Похожие книги