– Конечно успеем, – заявила Роза, чье настроение поднялось от аромата цветущих яблонь. – Не так уж много требуется сделать. Работы будут продолжаться. Необязательно все делать одним махом.
– По крайней мере, лето наступило, – заметила Мэгги. – Люди многое прощают, если сидят на солнышке со стаканчиком сидра в руке.
– Итак. Завтра приезжают легендарные братья-строители, и нужен план, – сказала Черри. – Не хочу, чтобы они сидели без дела.
Легендарные братья перестроили весь свой график ради Черри, памятуя, сколько заказов получили от нее за все эти годы. Столяр и электрик, они могли бы выбрать любой другой заказ и даже не взглянуть в сторону Черри, сочтя ее сумасшедшей, когда она объяснила им, чего хочет. Они согласились приехать в своем доме на колесах и парковаться на автостоянке, пока не закончат работу. Для них это было что-то вроде каникул.
– Испробуем на них наше новое меню, – предложила Мэгги.
Братья будут суровыми критиками. Оба были бородатыми, татуированными хипстерами, которые со всей серьезностью относились к кофе и хлебу на закваске. Если они одобрят меню, значит Черри и Мэгги на правильном пути.
– А вот и Алан. – Черри подняла руку и помахала, увидев потрепанный темно-красный «вольво», сворачивающий на парковку.
Просто не верилось, с какой скоростью все происходило. Официально бумаги не были оформлены и подписаны, но Алан с Черри договорились, что нет смысла ждать, что для всех будет лучше, если передача состоится сразу. Лицензия на паб была передана, Мэгги уже имела персональную лицензию со времени, когда управляла тапас-баром, а Черри подала заявление в совет на получение персональной лицензии, на всякий случай.
Алан припарковался и вышел из автомобиля. Настоящий хозяин сельского паба, от макушки до кончиков пальцев: в бежевых брюках из рубчатого вельвета, клетчатой рубашке и просторном кардигане с кожаными пуговицами. Женщины замерли, пока Алан смотрел на здание, с которым в течение долгих лет была связана его жизнь. Но потом любопытные Фред и Джинджер выскочили из находящегося за пабом сада, куда они бегали на разведку, и бросились к незваному гостю. Черри, Мэгги и Роза опомнились.
Алан пошел к ним навстречу, с широкой улыбкой на круглом лице, позвякивая ключами.
– Мой красавец «Лебедь»… Нет слов, чтобы выразить, как я рад, что оставляю его в таких надежных руках. – Алан замолчал и заморгал, глаза наполнились слезами. – Он станет таким, каким должен быть.
– Мы хотим, чтобы он стал таким, каким был в его лучшие времена, – сказала Мэгги. – У нас такие приятные воспоминания, у всех нас.
– Ох, славные денечки! Помню, по вечерам в любой день недели не было ни одного свободного места и никто не расходился до полуночи. – Алан улыбнулся, представляя эту картину. – Однако не уверен, что печень когда-нибудь простит меня. Но я же и вогнал свое дело в землю, а паб заслуживает лучшего, – помрачнев, продолжил Алан.
– Мы приложим все силы, чтобы поставить «Лебедь» на ноги, – пообещала Черри. – Мы возродим его в твою честь. И ты будешь гордиться.
– Спасибо вам большое. – Алан проглотил слезы; утро принесло много волнений. – Мы завтра уезжаем. Три недели в Хорватии. Надеюсь… – Он закашлялся и прочистил горло. – Что тут тянуть. Вот – ключи от королевства. – Он протянул брелок с кисточками. – Простите меня. Я не буду входить. Но звоните в любом случае, если я буду вам нужен. – Он поднял руки в жесте, выражавшем прощание, благодарность и пожелание удачи, но также предупреждение, что подходить к нему близко не надо; все и так видели, что он держится из последних сил. – Прощай! – Он повернулся и зашагал к машине.
Женщины переглянулись.
– Это невыносимо, – произнесла Роза. – Несправедливо.
– Мы делаем хорошее дело, – сказала Черри. – Иди сюда, Герти. – Черри протянула ключи своей правнучке. – Пойди найди замочную скважину, милая. Будешь нашим талисманом на удачу.
Все четверо зашагали по дорожке, посыпанной гравием, к сводчатой парадной двери паба. Герти встала на цыпочки, вставила ключ и взглянула на маму, прося помощи. Роза положила руку на руку дочери и стала поворачивать ключ, пока они не услышали щелчок замка. Роза распахнула дверь, и они, замирая от предвкушения, встали на пороге. В конце концов Фред и Джинджер вбежали внутрь первыми, возбужденно и предостерегающе гавкая. И они последовали за собаками.
В помещении было темно и мрачно, сыро и холодно, несмотря на теплую погоду. Пахло затхлостью. На столах – перевернутые стулья. Враждебно и неприветливо. В подобном месте не хотелось задерживаться дольше пяти минут. Мэгги поежилась.
– Раздвинуть шторы, открыть окна! – скомандовала Черри. – Я разожгу огонь. Роза, поставь какую-нибудь музыку. В него нужно вдохнуть жизнь. Все пабы выглядят ужасно поутру.