И она была права. Через двадцать минут с помощью свежего воздуха и света, огня в камине и тихой фортепианной музыки из колонок атмосфера полностью поменялась. Но было странно сидеть в пустом пабе за столом, который они прежде всегда старались занять, если удавалось, между большим окном и камином. Несмотря на музыку, тут чего-то не хватало; не было слышно восклицаний и разговоров, и это сбивало с толку. «Лебедь» всегда был оживленным. Временами шумным. Вернуть сюда общество будет непростой задачей.

Мэгги налила всем кофе, и Черри подняла свою кружку:

– У меня есть тост. За мою маму! Она оставила мне средства, и я смогла сделать это! Ее заначка придала мне смелости совершить самую спонтанную покупку в моей жизни. Это может показаться безрассудным, но я уверена, что нас ждут великие дела. За Кэтрин! Без нее ничего бы не получилось. За нас всех!

– За бабушку, – сказала Мэгги.

– За пра, – произнесла Роза, которая так называла прабабушку.

– За пра, – повторила Герти, старательно чокаясь со всеми по очереди.

Черри представила Кэтрин – в блузке из «Либерти», потертых джинсах и старых теннисных туфлях. Белые волосы убраны назад и скреплены черепаховой заколкой. Она бы заказала свое любимое блюдо – камберлендские сосиски с пюре. Как бы Черри хотелось, чтобы мама увидела сейчас свою семью! Сегодняшний день был поворотной точкой, началом нового увлекательного приключения, которое Кэтрин им подарила, не ведая об этом.

– Итак, – начала Черри, – торжественное открытие в пятницу через две недели. Как мы это сделаем?

– Так, – ответила Мэгги. – Проще говоря, мама отвечает за зал, я за кухню, а Роза…

– Называйте меня просто смотрителем территории, – усмехнулась Роза.

– Предлагаю сегодня заняться планом и составить список покупок, – предложила Мэгги. – Мы не можем разбрасываться и делать что вздумается. У нас есть бюджет, и мы будем его соблюдать. Я буду строго следить за этим с самого первого дня, иначе начнем транжирить. Мы хотим создать красоту, но это может любой, если он швыряется деньгами.

– У меня хорошо получается делать что-то дешево, – возразила Черри.

– Гм… – пробурчала Мэгги с сомнением. – Я знаю, ты можешь сделать выгодную покупку, но любишь дорогие светильники.

– Ладно. Та люстра из муранского стекла стоила кучу денег, но я могу себя обуздать. Я королева компромисса.

Роза улыбнулась и достала раскраску для Герти. Мама и бабушка могли часами продолжать в том же духе. Черри была спонтанной и импульсивной, Мэгги ценила точность и организацию.

– Мам, надо дать Черри свободу и не контролировать ее, – сказала Роза.

– Все нормально, дорогая, – отозвалась Черри. – Надо помнить, что это бизнес, а не дом.

– Точно, – согласилась Мэгги. – Хотя нам и нужна твоя волшебная рука. Расскажи еще раз, каким ты видишь паб.

Они достаточно часто обсуждали это, но, если озвучить свои представления на месте действия, картинка оживет.

– Я хочу, чтобы в «Лебеде» осталось все, что нам так нравилось, – начала Черри. – Традиционный деревенский паб. Сердце деревни, причем открытое и для посторонних, незнакомцев и гостей. Место, где можно поесть, выпить и повеселиться. Место для спокойных размышлений или шумной вечеринки, по настроению. Но также я хочу, чтобы «Лебедь» был чем-то гораздо бо́льшим. Чем-то более приятным, теплым, дружелюбным. Пусть он передает наш семейный дух. Нашу… – Черри не могла подобрать слово. – Заботу? Не слишком претенциозно?

– Вовсе нет, – ответила Мэгги. – Мне кажется, это мило. Пусть каждый найдет здесь что-то свое. Всеобъемлющее, не эксклюзивное. И неподвластное времени.

– Да-да. Я хочу, чтобы людям казалось, будто они попадают в другой мир. Где чувствуют себя как дома.

– В этом вся суть, – подытожила Роза. – Они должны чувствовать себя как дома и в то же время особым гостем. О котором заботятся.

Черри захлопала в ладоши:

– Знаете, странно. Я никогда еще так не волновалась по поводу проекта. Наверное, это оттого, что в нем есть смысл. Впервые в жизни у меня ощущение, что я делаю что-то значительное. А не просто выбираю обои.

– Мам, не будь так строга к себе, – нахмурилась Мэгги.

– Ты понимаешь, что я имею в виду. Это настоящий вызов. Предстоит не просто принять решение, где разместить стальную балку или что использовать – морскую траву или кокосовое волокно. Речь идет о людях. Нужно создать нечто такое, к чему они захотят быть причастны. Но мне немного страшно, поскольку я ничего не знаю об управлении пабом.

– Ну… вместе мы кое-что знаем. И у нас есть Алан, готовый прийти на помощь, не забывай. Полно людей, которые управляют пабом без всякого опыта.

– Это так. И полно людей, которые выбрасывают состояние в канаву и разоряются, – повторила Черри слова Майка, остро ощущая его отсутствие.

Он должен быть здесь, подумала она с грустью.

– Не надо трусить. Времени для паники нет. – Роза обернулась к Герти, которая старательно что-то раскрашивала. – Герти, как ты думаешь, что нужно пабу?

– Цыплята, – уверенно ответила девочка. – Мы можем завести цыплят?

Мэгги рассмеялась:

– Думаю, нам будут нужны яйца.

– Завести цыплят было бы здорово, – согласилась Роза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хеппи-энд (или нет)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже