Я кивнула ведьме, не желая спорить, и позволила себе отпустить мысли.

* * *

В городке было много каменных домов, а деревянные выглядели крепкими и ухоженными. Городок был богатым и благополучным. До недавнего времени. Слишком уж бросались в глаза признаки большой беды: сломанная мебель, перегораживающая улицы, разбитые окна, вывернутые «с мясом» двери.

Горели высокие костры, черное мешалось с алым. Жителей видно не было.

Единственное оживленное место оказалось на главной площади. Дом Магии, недавно отстроенный, был закопчен боевыми заклинаниями, оттуда раздавались пьяные крики и смех.

Мадс сидел в окружении весьма разношерстной компании оборванцев самого бандитского вида. Среди них я с удивлением узнала чернокнижника Калеба.

Но, естественно, все мое внимание было приковано к Мадсу. Он изменился с тех пор, когда я видела его в последний раз.

Волосы отросли и лежали небрежно, но ему очень шло. Лицо стало жестче, приобрело хищное выражение, взгляд стал холодным, оценивающим, а на скуле красовался тонкий едва заживший порез.

Его одежда больше подошла бы аристократу: бархатная куртка глубокого зеленого цвета, ворот рубахи украшен тонким кружевом, а на пальцах поблескивали золотые кольца с драгоценными камнями. Из-за голенища сапога торчала рукоятка ножа.

Я старалась запомнить каждую черточку. В сердце глубоко застряла заноза, которую вновь растревожил далекий образ.

– Ну, что… – сказал Мадс. – Неплохое местечко.

Его отряд ответил одобрительными выкриками и смехом.

– Удача – шлюха! Но любит смелых.

– Задержимся здесь ненадолго, – продолжил Мадс. – А может, и надолго. Будем тут править!

– Собирать налоги с жирных горожан! – выкрикнул один из бандитов.

– Возьмем честных жен и девиц под защиту!

Это предложение было вновь встречено бурным весельем.

В зал, словно злой и шумный ураган, ворвался мальчик-подросток.

– Идут! Крупные караси. На одном из них золотая цепь!

– А вот и посольство.

Мадс вышел на улицу и ждал, когда к нему подойдет процессия, состоящая из хмурых богато одетых мужчин. Отцы города явились на переговоры с разбойником. А Мадс стоял в окружении своих людей, и вся его фигура являла собой воплощение надменной властности.

Мальчик не обманул: на седовласом высоком мужчине красовалась массивная цепь – символ городского главы.

– Приветствуем вас от имени нашего славного города Гиарна, – обратился он, поглаживая цепь, словно в надежде удержать власть в своих руках.

– И вам доброго дня, – оскалившись, сказал Мадс. – Только город Гиарн теперь наш.

Глава дождался, когда стихнут разнузданные крики.

– Мое имя Пар Скорсса. Как я понимаю, вы – главарь этих… людей.

– Мы не какая-то банда, – Мадс нахмурился и извлек из внутреннего кармана бархатной куртки сложенный вчетверо лист бумаги. – Действуем от имени ее величества, единственной истинной королевы Миравингии. Данное свидетельство подтверждает право применять силу против сторонников мятежного мага Бальтазара Тоссы для возмещения урона, нанесенного его вражеской армией.

В подтверждении своих слов он развернул документ и помахал королевской печатью.

– Конечно, – костяшки пальцев, стискивающих цепь, побелели. – Могу я пригласить вас в свой дом, господин…

– Мадс. Меня зовут Мадс.

– Господин Мадс. Для дальнейших переговоров.

– Что ж… можно и поговорить, – легко согласился он.

Мадс и Пар Скорсса двинулись по улице, все остальные следовали за ними на почтительном расстоянии.

– Для начала позвольте выразить мое восхищение, – сказал глава. – Поджечь дома с разных сторон города на рассвете и поднять такой шум, словно нас атаковала целая армия. Дерзкая и талантливая тактика. Спросонья маги, не разобравшись, бежали.

Мадс не ответил, но по его лицу скользила тень удовольствия. Лесть попала в цель.

– Дома можно отстроить вновь. Мы не в претензии.

Собеседники остановились около красивого каменного особняка.

– Прошу.

Когда обе стороны устроились за крепким дубовым столом в гостиной, глава сказал:

– Мы не имеем ничего против ее величества и не храним верность верховному магу Бальтазару Тоссе. Гиарн всегда был вольным и веселым. Мы, – виноделы и деловые люди, – придерживаемся мнения, что всегда можно решить спор с выгодой.

– С выгодой для кого?

– Для всех.

– А разве так бывает? – спросил Мадс.

– Мы хотим сделать вам предложение.

– Я весь внимание.

– Продайте нам наш город обратно? – сказал глава.

Бандиты Мадса расхохотались, но сам он остался серьезным. Он и глава пристально смотрели друг другу в глаза.

– В случае заключения сделки вы покинете наш город. И обязуетесь не возвращаться сюда… м-м-м… как минимум пять полных лет.

– Да нас, похоже, хотят перекупить?! – воскликнул дюжий парень с перевязанным тряпкой лбом.

– Именно, – согласился Пар Скорсса. – И заметьте, это никак не повлияет на ваше соглашение с ее величеством, – она заплатила за то, чтобы вы использовали оружие, мы же надеемся купить ваше бездействие. Двойная выгода.

– А что делать с магами? – спросил Мадс.

– Это ваше дело, – уклончиво ответили главы города. – Они нам не подчиняются.

Парень с повязкой хотел что-то возразить, но его прервал Мадс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство туманов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже