Дуглас ушёл на кухню и долго искал аптечку, которой ни разу ещё не пользовался в этой квартире, а когда вернулся в спальню, Артур уже спал.

Ретт осторожно, стараясь не разбудить любимого, обработал ожог. Затем освободил Артура от остатков одежды и укрыл одеялом. Сам он снял пропотевшую рубашку и, бросив её в стирку с остальными вещами, долго ещё бродил по квартире в поисках телефона, но так его и не нашёл.

В конце концов, он всё-таки разделся до конца и лёг в кровать рядом с Артуром. Рукой он накрыл талию юноши, но тот не шевельнулся.

Ретт уснул, утомлённый долгим рабочим днём и бурным вечером, а когда проснулся, обнаружил, что Артура рядом нет. Вместо него на подушке лежал мобильный телефон с единственной иконкой на экране. Он знал эту голову сокола так хорошо, что от вида его по телу пробежала лёгкая дрожь.

Дуглас механически нажал на экран и увидел собственное лицо, не выспавшееся и небритое.

<p>Глава 41</p><p>Мост</p>

Первым порывом было набрать Артура — Ретт уже потянулся за собственным телефоном, когда понял, что это бесполезно. Вместо этого он набрал номер Танаки и едва тот поднял трубку, бросил:

— Где он?

Танака вопросу не удивился и попросил подождать, однако тишина в трубке длилась слишком долго, и Ретт, встав с постели, начал потихоньку одеваться.

— Ретт… — Танака прокашлялся, хотя подобные проявления чувств не были ему свойственны. — Мы не знаем.

Ретт молча нажал на сброс и вошёл в приложение — камеры показывали «серый шум».

Дуглас тут же перенабрал Танаку ещё раз.

— Сидзуити… — прошипел он в трубку, одной рукой пытаясь застегнуть пуговицы на рубашке.

— Я тебя понял, Ретт. Успокойся. Мы всё выясним. Когда ты видел его в последний раз?

Ретт бросил инстинктивный взгляд на часы.

— Не знаю. Я приехал домой в восемь. А потом… — он замолчал, пытаясь справиться с голосом, но Танака терпеливо ждал продолжения и даже не думал отступать. — Ну, в общем, было как обычно. Не очень хорошо. И я вылил ему на запястье чашку кипятка. Танака, от этого же не может быть осложнений, да?

— Люди с поля боя выбирались с ожогами от напалма. Нет, Ретт, самое худшее, что может случиться — у него останется шрам.

— Издеваешься? — Рыкнул Ретт, бросая бесполезное дело с рубашкой — пуговицы всё время выскальзывали из руки. — И какого чёрта, хочу спросить, ты дал ему эту хрень?

— Больше повреждений не было? — спросил Танака спокойно. Ретт задумался.

— Нет, — сказал он тихо, — может пара синяков. Он же не сопротивлялся совсем.

Ретт скрипнул зубами. Желание врезать кому-то было нестерпимым, но теперь рядом не было совсем никого, кто мог бы принять на себя удар.

— Танака, какого чёрта? — не выдержал он затянувшегося молчания. — Ты должен искать его, а не устраивать мне допрос.

— Мы ищем, — голос Танаки оставался таким же ровным. — Успокойся. Чтобы покинуть Асторию, ему потребовалось бы пройти регистрацию в космопорту. Если он попытался это сделать, мы вычислим его за полчаса и дальше легко отследим все его перемещения.

— А его яхта?

— На месте. Ни пилоту, ни водителю он не звонил. Сейчас мы проверяем, использовались ли его кредитки. Если он не платил за такси, то, видимо, ушёл куда-то не слишком далеко. К тому же это город. Тут везде камеры.

— Проверьте все подвалы…

— Только не входи в раж.

Ретт почти видел, как на другом конце линии Танака поморщился.

— Мы всё сделаем. Если тебе станет легче, можешь сам проверить те места, где он любит бывать.

— Я заеду на вокзал и ещё кое-куда. Потом у меня встреча.

— Это правильно. Нельзя останавливаться. Мы его найдём.

Ретт повесил трубку и припал лбом к зеркалу. Паниковать было рано. Однако страх расползался по телу как щупальцы инопланетного монстра, и Ретт не видел этому объяснения. Уже в машине он понял, что дело было не в том, что Артур ушёл не прощаясь. И даже не в том, что Танака не мог определить его местонахождение. Дело было в том, что всё сделанное накануне и реакция Артура заставляли предположить, что он не захочет вернуться. Ретт дважды перешёл невидимые границы: когда ударил Артура — по-настоящему, как мог бы бить врага. Такого не было между ними раньше. Грубые прикосновения, изредка пощёчины, но в полную силу не бил никогда. И всё же Артур был мужчиной, и Ретт почти не сомневался, что это он сможет простить.

Второе преступление казалось меньшим, но и более страшным — это был первый раз, когда Артур не получил удовольствия. И теперь Ретт сам не мог понять, почему это не остановило его. Он всегда оправдывал то, что происходило между ними, их обоюдным желанием, любовью к риску. Но в этот раз Артур не отзывался и не отвечал ему. Нет, он прогибался и расслаблял тело, позволяя Ретту делать всё, что тот хотел, и именно это сбило Ретта с толку, но теперь он отчётливо видел, что в движениях Артура не было ничего, кроме стремления уменьшить боль. Было ли так раньше — Ретт не мог сказать. Теперь он уже не знал, что происходило между ними на самом деле. Была ли эта страсть взаимной, или Артур попросту мирился со своим положением.

Перейти на страницу:

Похожие книги