— Я хотел спросить, нет ли у вас возможности убрать и… Гарднера? Или по крайней мере найти на него что-то?…
Танака неожиданно отвёл взгляд.
— Нет, — сказал он.
— Я понимаю, у меня нет полномочий, чтобы просить об этом…
— Артур, — Танака снова повернулся к нему, — мы с Реттом уже обсуждали это. Гарднера нельзя убрать. Компромат… я уверен, он есть. Мы ищем. Но у нас его пока нет. Не думайте, что Ретт позволил бы вам выйти на этот бой с тигром, если бы у него был другой выход.
Артур закрыл глаза и медленно кивнул.
— Извините.
— Ничего. Я здесь, чтобы помогать. Ему и… вам.
Артур вздрогнул и резко открыл глаза, но лицо Танаки оставалось всё таким же непроницаемым.
— Это всё?
— Нет. У меня был ещё один вопрос.
— Я слушаю.
— Дэвид Брэйн.
Танака на секунду свёл брови так, что над переносицей появилась тонкая морщинка.
— Что вы знаете о нём?
Танака медленно покачал головой.
— Вам нужно что-то конкретное?
— Нет. Просто хотел уточнить. Благодарю.
Танака кивнул и встал, чтобы проводить его до двери.
— Если вам что-нибудь понадобится — обращайтесь, — сказал Танака напоследок. — Я сделаю всё, чтобы помочь.
— Если это не будет противоречить интересам Дугласа, — Артур коротко усмехнулся.
Танака кивнул.
— Само собой.
Дверь закрылась, и Артур двинулся в сторону лифта.
Дома он оказался немногим раньше Дугласа — ровно настолько, чтобы переодеться и сделать чай. Однако чашки так и остались стоять на столе, а сам Артур подошёл к окну и долго вглядывался в серебристую змею реки. Кое-где ещё виднелись остатки снега, и время стояло такое, что Артур не мог бы предсказать — растают они завтра, или город снова завалит белым.
— Как всё прошло? — Ретт подкрался сзади бесшумно и сразу опустил руки на плечи Артуру. Впрочем, тот не слишком-то и прислушивался к звукам со спины, зная, что дома ему ничего не может грозить.
Артур чуть повернул голову, засунул руку в карман и, вытащив оттуда флешку, не оборачиваясь протянул её Дугласу.
Ретт нахмурился, но флешку взял и тут же исчез за стеной.
Артур повернулся к окну и снова принялся разглядывать город, ещё не выбравшийся из объятий зимы.
Ретт вернулся минут через десять. Судя по всему, он тоже не стал вслушиваться в рассуждения Гарднера об агрегатных коэффициентах.
Флешка легла на стол, а руки Дугласа снова оказались у Артура на плечах.
— Я тебе доверяю, — сказал он тихо и коснулся губами его уха.
— Дело не в этом, — Артур развернулся и, присев на краешек подоконника, опёрся спиной о стекло. Так он оказывался ещё ниже Ретта, но это тоже давно перестало его волновать.
Дуглас продолжал смотреть с отчетливым вопросом во взгляде, и Артур наконец сказал.
— А ты не думаешь, что я просто хочу побыть один? — он сделал паузу, ожидая реакции, но её не последовало. — У тебя есть твоя конура на последнем этаже, а я как спящая царевна только и жду каждый вечер, придёшь ты или нет.
Ретт поднял бровь.
— Что? — продолжил он, так и не дождавшись другой реакции.
— Артур, — проговорил Дуглас медленно. — Ты, конечно, можешь не желать моего общества. В этом случае тебе нужно позвонить мне и сказать, чтобы я не приходил и остался в своей конуре.
Некоторое время они просто смотрели друг на друга, а потом Артур снова обернулся к окну и тихо сказал:
— Извини.
Ретт будто бы не заметил его слов.
— Ты можешь не желать моего общества, но, честно говоря, на тебя это не очень похоже. И я хотел бы думать, что виной этому странному поведению не Гарднер.
Артур дёрнулся и резко развернулся.
— Да пошёл ты… Ретт. Есть в этой жизни что-то, что может быть важнее твоей ревности?
— Я всё ещё не понимаю.
Ретт остался стоять неподвижно, хоть оба они и понимали прекрасно, как давит сейчас эта близость на Артура.
Тот молчал секунду, а потом выдохнул:
— Дэвид Брэйн.
Дуглас нахмурился, но не шевельнулся.
— Дэвид Брэйн, председатель совета директоров корпорации «Arrogant». Застрелен в космопорту 16 апреля 617 года.
— Возможно. И что?
— Боже, Ретт, только не делай вид, что ничего не знаешь об этом. Его имя было в том архиве.
Ретт помрачнел ещё сильнее, но так ничего и не сказал.
Артур нахмурился, внимательнее вглядываясь в его лицо.
— Ретт…. Ты что, правда не понимаешь?
Ретт покачал головой.
Артур резко выдохнул.
— Это муж моей сестры, Ретт. Муж Люсии Эссекс Брэйн. Вторая пуля попала в неё.
Лицо Дугласа дрогнуло. Он медленно отступил на шаг назад.
— Неужели начинаешь вспоминать? — выдохнул Артур ядовито.
Ретт сложил руки на груди и, наклонив голову, помассировал пальцами одной руки закрытые глаза.
— Может быть.
Он снова поднял взгляд на Артура.
Артур долго молчал.
— Помнишь, как ты попросил…. «Просто скажи мне, что это неправда».
Лицо Дугласа дрогнуло.
— А ты поверишь мне?
Артур тоже скрестил руки на груди.
— Ты знаешь — только если это будет правда.
Ретт покачал головой.
— Что теперь?
— Ты даже не…
— Не попытаюсь оправдаться?
Ретт внимательно смотрел на него.
— Это было, Артур. Я отдал приказ. Такой же — как все другие приказы. Я не стану говорить, что жалею. Ты сам не поверишь в ложь.
— Скажи… Скажи, что не знал что он…
— Я не буду оправдываться, Артур.
Оба замолчали. Артур тоже прикрыл глаза и отвернулся.