— Я хотел спросить, нет ли у вас возможности убрать и… Гарднера? Или по крайней мере найти на него что-то?…

Танака неожиданно отвёл взгляд.

— Нет, — сказал он.

— Я понимаю, у меня нет полномочий, чтобы просить об этом…

— Артур, — Танака снова повернулся к нему, — мы с Реттом уже обсуждали это. Гарднера нельзя убрать. Компромат… я уверен, он есть. Мы ищем. Но у нас его пока нет. Не думайте, что Ретт позволил бы вам выйти на этот бой с тигром, если бы у него был другой выход.

Артур закрыл глаза и медленно кивнул.

— Извините.

— Ничего. Я здесь, чтобы помогать. Ему и… вам.

Артур вздрогнул и резко открыл глаза, но лицо Танаки оставалось всё таким же непроницаемым.

— Это всё?

— Нет. У меня был ещё один вопрос.

— Я слушаю.

— Дэвид Брэйн.

Танака на секунду свёл брови так, что над переносицей появилась тонкая морщинка.

— Что вы знаете о нём?

Танака медленно покачал головой.

— Вам нужно что-то конкретное?

— Нет. Просто хотел уточнить. Благодарю.

Танака кивнул и встал, чтобы проводить его до двери.

— Если вам что-нибудь понадобится — обращайтесь, — сказал Танака напоследок. — Я сделаю всё, чтобы помочь.

— Если это не будет противоречить интересам Дугласа, — Артур коротко усмехнулся.

Танака кивнул.

— Само собой.

Дверь закрылась, и Артур двинулся в сторону лифта.

* * *

Дома он оказался немногим раньше Дугласа — ровно настолько, чтобы переодеться и сделать чай. Однако чашки так и остались стоять на столе, а сам Артур подошёл к окну и долго вглядывался в серебристую змею реки. Кое-где ещё виднелись остатки снега, и время стояло такое, что Артур не мог бы предсказать — растают они завтра, или город снова завалит белым.

— Как всё прошло? — Ретт подкрался сзади бесшумно и сразу опустил руки на плечи Артуру. Впрочем, тот не слишком-то и прислушивался к звукам со спины, зная, что дома ему ничего не может грозить.

Артур чуть повернул голову, засунул руку в карман и, вытащив оттуда флешку, не оборачиваясь протянул её Дугласу.

Ретт нахмурился, но флешку взял и тут же исчез за стеной.

Артур повернулся к окну и снова принялся разглядывать город, ещё не выбравшийся из объятий зимы.

Ретт вернулся минут через десять. Судя по всему, он тоже не стал вслушиваться в рассуждения Гарднера об агрегатных коэффициентах.

Флешка легла на стол, а руки Дугласа снова оказались у Артура на плечах.

— Я тебе доверяю, — сказал он тихо и коснулся губами его уха.

— Дело не в этом, — Артур развернулся и, присев на краешек подоконника, опёрся спиной о стекло. Так он оказывался ещё ниже Ретта, но это тоже давно перестало его волновать.

Дуглас продолжал смотреть с отчетливым вопросом во взгляде, и Артур наконец сказал.

— А ты не думаешь, что я просто хочу побыть один? — он сделал паузу, ожидая реакции, но её не последовало. — У тебя есть твоя конура на последнем этаже, а я как спящая царевна только и жду каждый вечер, придёшь ты или нет.

Ретт поднял бровь.

— Что? — продолжил он, так и не дождавшись другой реакции.

— Артур, — проговорил Дуглас медленно. — Ты, конечно, можешь не желать моего общества. В этом случае тебе нужно позвонить мне и сказать, чтобы я не приходил и остался в своей конуре.

Некоторое время они просто смотрели друг на друга, а потом Артур снова обернулся к окну и тихо сказал:

— Извини.

Ретт будто бы не заметил его слов.

— Ты можешь не желать моего общества, но, честно говоря, на тебя это не очень похоже. И я хотел бы думать, что виной этому странному поведению не Гарднер.

Артур дёрнулся и резко развернулся.

— Да пошёл ты… Ретт. Есть в этой жизни что-то, что может быть важнее твоей ревности?

— Я всё ещё не понимаю.

Ретт остался стоять неподвижно, хоть оба они и понимали прекрасно, как давит сейчас эта близость на Артура.

Тот молчал секунду, а потом выдохнул:

— Дэвид Брэйн.

Дуглас нахмурился, но не шевельнулся.

— Дэвид Брэйн, председатель совета директоров корпорации «Arrogant». Застрелен в космопорту 16 апреля 617 года.

— Возможно. И что?

— Боже, Ретт, только не делай вид, что ничего не знаешь об этом. Его имя было в том архиве.

Ретт помрачнел ещё сильнее, но так ничего и не сказал.

Артур нахмурился, внимательнее вглядываясь в его лицо.

— Ретт…. Ты что, правда не понимаешь?

Ретт покачал головой.

Артур резко выдохнул.

— Это муж моей сестры, Ретт. Муж Люсии Эссекс Брэйн. Вторая пуля попала в неё.

Лицо Дугласа дрогнуло. Он медленно отступил на шаг назад.

— Неужели начинаешь вспоминать? — выдохнул Артур ядовито.

Ретт сложил руки на груди и, наклонив голову, помассировал пальцами одной руки закрытые глаза.

— Может быть.

Он снова поднял взгляд на Артура.

Артур долго молчал.

— Помнишь, как ты попросил…. «Просто скажи мне, что это неправда».

Лицо Дугласа дрогнуло.

— А ты поверишь мне?

Артур тоже скрестил руки на груди.

— Ты знаешь — только если это будет правда.

Ретт покачал головой.

— Что теперь?

— Ты даже не…

— Не попытаюсь оправдаться?

Ретт внимательно смотрел на него.

— Это было, Артур. Я отдал приказ. Такой же — как все другие приказы. Я не стану говорить, что жалею. Ты сам не поверишь в ложь.

— Скажи… Скажи, что не знал что он…

— Я не буду оправдываться, Артур.

Оба замолчали. Артур тоже прикрыл глаза и отвернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги