Озборн хищно улыбается, ломая привычную Тее мимику, и девушка совсем теряется в попытках понять, кого же она видит — настоящего Гарри Озборна или роль, которую тот играет, пытаясь привлечь ее внимание. В любом случае, это отвратительно, неправильно и совершенно не вызывает доверия. Тея фыркает, пряча за показной воинственностью все свои слабые места: ей страшно, что она может в буквальном смысле взорваться в самолете, страшно за сидящих рядом однокурсников, страшно за себя рядом с Гарри Озборном, каким бы они ни был, и страшно за Питера. Тот пропал пару минут назад — Соло пошел на вынужденную перезагрузку, не выдержав сбоев в системе связи. Перелеты над океанами ему теперь не пережить. Тея корит себя за то, что не отправила свой ИИ на проверку раньше, хотя знала, что тот сдает позиции.
До приземления в аэропорту Нью-Йорка остается пять часов. У Теи есть ровно пять часов на то, чтобы придумать, как выпутаться из этой передряги, не привлекая к ней человека-паука.
***
Как только связь с Теей пропадает, Питер ударяется в очередной виток паники. Все идет не по плану — Бога ради, был ли у них вообще план? Амидала со своей группой летит над океанами в компании опасного отпрыска Озборна, которого сам же Питер и раздразнил. Все их планы и действия делу совсем не помогли.
— Мистер Паркер, — говорит голос Стрэнджа в смартфоне Питера, — я обещал присмотреть за мисс Амидалой в обмен на адекватное поведение с вашей стороны, и пока что наш договор соблюдается только моей стороной.
— Чего? — крякает Питер в трубку. Стрэндж вздыхает.
— Морг, мистер Паркер. Что с ним?
Парень проверил его утром, сразу после взрыва в лифте. Он был чертовски напуган и взведен до предела, но все-таки поднялся на последний этаж в конференц-зал, чтобы проверить наличие технологии Старка, которую впопыхах собирались увозить обратно в самый защищенный склад британских островов. Питер проследил за его отправкой и лишь потом спустился к Тее. Даже доложил обо всем противному магу. И после всех его действий, адекватных, надо заметить, док все еще недоволен? Уму непостижимо!
— Все с ним в порядке, — давится словами Питер. — Его увезли на склад, завтра утром доставят спецгрузом в самолет до штатов!
— Нет, — отрезает Стрэндж.
— Нет?
Маг снова вздыхает и в следующую секунду появляется в круге искрящихся оранжевых вспышек прямо за спиной Питера, на крыше мотеля, куда паук забрался после нагоняя от мистера Робинсона.
— Поздравляю вас, мистер Паркер, — говорит маг жутко чопорным тоном, словно вылез прямиком из Аббатства Даунтон. — Вы провалили свое ответственное задание.
— Чего? — переспрашивает тормозящий Питер. Не то, чтобы появление мага удивило его настолько, что он потерял дар речи. Сейчас его куда больше беспокоит судьба девушки, а не технология Старка, за которой он сам так и не явился, и наставления волшебного циника в пурпурном плаще.
— М.О.Р.Г на склад так и не доставили, — поясняет доктор и скептически поджимает губы. — Пока вы прохлаждались в компании вновь обретенной мисс Амидалы, я полагаю, наши оппоненты выкрали технологию по пути в западный сектор.
Хоть он и говорит о неприятных новостях, которые должны бы повергнуть мага в бешенство, а Питера — в очередную волну самобичевания и беспомощности, сейчас это все… словно не имеет большого значения. Паркер с удивлением понимает, что он просто чертовски устал охранять жуткую вещицу при полном неведении, для чего она нужна, кому и, главное, для каких таких зловещих целей.
— Блеск… — в итоге говорит Питер и садится на самый край крыши мотеля, стягивая с головы маску от старенького костюма. У него даже нет времени отправить вибраниумового паучка на базу Мстителей. А еще ужасно хочется спать. И Тея летит где-то над океаном, отмахиваясь от Гарри Озборна. Блеск!
— Не то слово, — нехотя соглашается Стрэндж. — Теперь его надо найти и вернуть как можно скорее.
— Может, сами с этим разберетесь? — вздыхает Питер.
Маг даже охает.
— Я не ослышался?
— Я устал! — жалуется Паркер и взмахивает руками. — Слышите? Моя подруга сейчас разбирается с сынком Озборна где-то в небе, а я даже дозвониться до нее не могу. Если бы вы хотя бы сказали мне, зачем нужна эта штука и почему мистер Старк сам не может с ней разобраться, то мы бы…
— Мы?
Питер неохотно поднимается на ноги и оборачивается к доктору Стрэнджу, стоящему посреди крыши так, будто он повелитель вселенной. Возможно, он в самом деле считает себя таковым.
— Я и Тея. Какой-то ублюдок подкинул ей батарейку, которая сдетонировала утром в лифте Мэри-Экс, у нас едва хватило времени спасти всех гражданских. Я не знаю — и вы совсем мне не говорите и не делитесь информацией, что странно — кто или что стоит за всеми этими махинациями с моргом мистера Старка. Но я абсолютно уверен, что им нужны мы оба, и я, и Тея. Я больше не хочу от них бегать. Давайте мы найдем их и упечем за решетку, как и полагается?
Стрэндж отчего-то вздыхает, но не так, словно готов отчитать неразумного подростка.
— Мистер Паркер, вы не совсем понимаете всю серьезность ситуации, в которой оказались не по своей…
— Они угрожают Тее.