— Кстати о ней, — Стрэндж щурится, не вызывая этим жестом ни капли доверия у Питера, и отнимает руку от подбородка. — Нам известно, что Оскорп нанял Мистерио для поимки человека-паука. Но, если они не знали о вашей связи с мисс Амидалой, то никак не могли использовать ее для своих целей. А батарейка, которую вы описали, очень похожа на устройство, которое я обнаружил не далее, как вчерашней ночью у наших друзей. Дело в том, что…

На этих словах он подзывает к себе что-то с письменного стола из кучи артефактов, что-то блестящее и круглое, со стеклянными стенками, похожими на описание того, о чем говорила Тея сегодня.

— Такую же штуку подсунули Тее в сумку! — ахает Питер, когда та оказывается в руках Стрэнджа. — Только… она не светится.

— Я ее обезвредил, — кивает маг. — Внутри этого шарика — сходный с анаптаниумом материал, скорее всего, изотоп, полученный из скрещивания анаптаниума с другими металлами. Да, он не коррелируется на другие металлы, но это, — маг щелкает по стеклянному шарику, — этот материал реагирует только на анаптаниум. Возможно, это внеземные технологии, о которых нам ничего не известно.

Голова идет кругом. Питер с силой стискивает виски ладонями, пытаясь сосредоточиться. Внеземные технологии, анаптаниум, взрывающиеся батарейки, Оскорп с его планами по излечению рака… Все это идет вразброс с логикой, никак не сочетается между собой и не имеет связей. Все это слишком сложно, и Паркер в который раз отмечает, что, выдавай взрослые информацию постепенно по мерее ее поступления, а не разом, как теперь, всем было бы проще. Зачем нужно было утаивать такие данные до самого последнего момента?

«Три часа до приземления самолета», — мысленно считает парень и стискивает подлокотники своего кресла вспотевшими в перчатках пальцами. — «Потерпи, Тея, я тебя вытащу…»

— Мне известно, что анаптаниум в теле мисс Амидалы реагирует на ее эмоциональный фон, — говорит Стрэндж, отправляя стеклянный шарик обратно на свой заваленный остальными игрушками стол. — Так что могу предположить, что батарейка на самом деле была реагирующим на анаптаниумом отслеживающим устройством с неким зарядом, который сдетонировал из-за близости с вашей эмоциональной подругой, мистер Паркер.

Питер почти задыхается.

— Если вы пытались успокоить меня подобными объяснениями, — рвано сообщает он, — то это никак не помогло, знаете ли. Док, какого черта вы говорите обо всем только сейчас?

— Говорю что, мистер Паркер? — поджимает губы маг и фыркает. — Нам все еще известно очень мало и поводов впадать в ярость я не вижу.

— Неужели?!

— Реальных поводов, мистер Паркер.

Маг закатывает глаза и встает с кресла. Отходит за спину взвинченному до последнего волоска Питеру и останавливается у высокого, до самого потолка его странного дома, окна. Его живой плащ мажет Паркера по щеке, и тот враждебно дергается.

— Я так и не смог понять, каким образом Оскорп вышел на мисс Амидалу, если не искал связи между вами. Создается впечатление, что вы оба нужны им по двум совершенно не зависящим друг от друга причинам, но, честно говоря, я так и не нашел никакой подсказки…

Питер вот-вот хочет вскочить с кресла и наорать на высокомерного доктора, втянувшего его и Тею в свои игры без ведома, но не успевает этого сделать: в дверь дома на Бликкер-стрит, 177а, громко и требовательно стучат.

Стрэндж замолкает на середине фразы и оборачивается к входным дверям.

— Я никого не жду, — коротко роняет он, прежде чем сорваться с места, запахнув плащ. Питер натягивает на голову маску от своего костюма и кидается следом за магом. Они оба останавливаются прямо у дверей.

— Вам бы камеру слежения повесить, док, — кидает парень.

— Я никого не зову в дом без приглашения, а неприятели дверями не пользуются, — отрезает Стрэндж. Он кивает Питеру — будь готов к чему угодно! — и осторожно распахивает двери перед внезапным гостем.

Им оказывается запыхавшийся и вспотевший… Гарри Озборн.

— Ты! — яростно вопит ему в лицо Питер и кидается на парня, за воротник втягивая в защищенный дом мага. Озборн охает и не сопротивляется.

Стрэндж тут же закрывает за ним двери, мотает головой в сторону холла у широкой лестницы, и Питер тащит отпрыска Озборна через весь коридор. Тот не выказывает никакого сопротивления, что странно, но Паркер не обращает на ту деталь внимания, поглощенный злостью.

— Какого черта ты здесь?! — рявкает он на взмокшего еще больше Гарри Озборна, как только тот оказывается в круге света в холле. Стрэндж становится под одну его сторону, Питер — по другую, и оба глядят на него, как на врага. Озборн ежится под скрещенными против него взглядами.

— Мне нужно предупредить теб… вас. Предупредить вас!

Он втягивает голову в плечи, совсем не выглядя так же угрожающе, каким казался в отеле в Лондоне.

— Ты должен быть в самолете! — рычит Питер, совсем ни черта не соображая. — Ваш самолет приземлится только через два часа!

— Что?.. — удивленно охает парень. — Какой еще самолет?

— О чем вы хотите предупредить, мистер Озборн? — встревает Стрэндж. Питер дергается, будто маг его задел самолично.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги