— Рой сделал для меня очень многое: помог мне встать на ноги, дал работу, поддерживал всегда! Жить научил, без шуток! В общем, посидел я там, в кабинете том, и в конце концов сказал начальнику стражи, что отец тогда действительно мог перебрать.

— И что ответил начальник?

— Он сказал: «Я тоже думаю, что лучше оставить его в покое. Не дело тревожить мертвых». И на этом все закончилось.

Асура замолчал и взглянул на меня с ожиданием и тревогой в глазах. Я понимал его чувства: искать правду или оставить все как есть? Прошлое иногда лучше не трогать.

Я перегнулся через прилавок, похлопал приятеля по плечу:

— Ты поступил правильно, дружище. Прошлое должно оставаться прошлым. Если бы ты тогда решил докопаться до правды, ты бы поднял гроб, и я уверен, выяснилось бы, что никто твоего отца не травил. И тогда ты бы еще угрызениями совести мучился за то, что отца потревожил. Просто люди склонны обманывать себя. Когда ты вспоминаешь какой-то момент из прошлого, ты раз за разом достраиваешь его вымышленными деталями. Я уверен, что та пена на жилете тебе показалась. Или вовсе была пивной пеной.

Асура с облегчением выдохнул и кивнул:

— Да… Ты прав, Китт. Прошлое пусть останется в прошлом.

Он снова улыбнулся.

— Вот и славно. Знаешь, если вдруг решишь перебраться ко мне в Циншуй, там всегда найдётся место. Подумай.

Асура тут же резко перебил меня, удивлённо вскинув брови:

— Ты чего, Китт, какой ещё Циншуй? У меня вся жизнь здесь. Мать в Золотом квартале живёт, отец тут похоронен. Куда и зачем мне идти?

Я улыбнулся и поднял руки в примирительном жесте:

— Ладно-ладно, просто сказал на всякий случай. Береги себя, Асура.

Мы тепло попрощались, и я направился обратно в Золотой город — к другой лавке, где работал Рой.

Здесь лавка выглядит еще лучше. Больше стеклянных банок на полках, выше ценник на те же самые травы, на стенах висят магические светильники.

За прилавком стоит сам травник: чуть более заросший, чем я помню, с чуть более седыми висками и в гораздо более дорогой одежде.

Увидев меня, он расплылся в улыбке и тут же вышел из-за прилавка навстречу. Я протянул руку для пожатия, но Рой крепко обнял меня за плечи.

— Китт! Сколько времени прошло! — с искренней радостью воскликнул он. — Давно не виделись! Знал, что навестишь дядьку…

— Рад вас видеть, Рой, — ответил я, неловко улыбаясь.

— Так… Погоди, давай я лавку запру и поговорим. Будешь чай? Хотя о чем это я, конечно же будешь!

Травник быстро прошёл к двери, запер её изнутри на ключ и погасил светильники в торговом зале.

— Пойдём-ка со мной в подсобку. Там куда уютнее.

Мы прошли в соседнее помещение, которое я подсобкой бы не назвал. Здесь сразу чувствовалась особая атмосфера домашнего тепла и уюта: мягкие кресла со слегка вытертыми подлокотниками, невысокий деревянный столик с аккуратно разложенными бумагами, шкаф с книгами. В углу — небольшой камин с подготовленными дровами.

Рой быстро разжёг огонь и поставил чайник на огонь. Я удобно устроился в кресле и расслабился.

— Рассказывай давай, Китт, как ты поживаешь? Чем занимаешься теперь? — спросил Рой, присаживаясь напротив меня.

Рассказ вышел долгим. Начал с того, как приехал в секту и помаленьку поэтапно рассказал обо всех значимых событиях, которые со мной произошли, и о которых можно было рассказать. Рой изредка задавал уточняющие вопросы, но по большей части слушал, с неподдельным интересом.

— Кстати, чуть не забыл! — спохватился я. — Я ведь для вас подарки привёз.

Я достал из сумки две пухлых тетради и протянул их травнику.

— Здесь рецепты зелий, которые будут вам полезны. Даже зелье омоложения записал — такое в местной лавке точно не найти, здесь больше бездари варят.

Рой рассмеялся. От подарка не отказался, не стал говорить «мне ни к чему», «да я не варю». Листая страницы, одобрительно кивал:

— Спасибо тебе огромное, Китт. Это настоящий клад для меня! А ты сам-то далеко продвинулся в алхимии?

Я пожал плечами:

— Ну… скажем так, кое-чего добился. Если бы вы не помогли мне вступить на этот путь, то не знаю, достиг бы я успехов?

Рой внимательно посмотрел на меня и хитро улыбнулся:

— А как насчёт ледяного доспеха? Помню, ты начинал разбираться с этой техникой. Освоил наконец?

Я усмехнулся и вытянул перед собой руку. Сосредоточившись на мгновение, я почувствовал приятный холодок вокруг пальцев, а вокруг руки тут же появился тонкий слой прозрачного льда.

— Как видите, освоил вполне неплохо.

Рой восхищённо покачал головой:

— Впечатляет! Слушай, Китт… А не хочешь ли ты перебраться к нам сюда, в Вейдаде? Я серьёзно спрашиваю. Ходят… ходят слухи, что Секта Тьмы скоро станет не самым спокойным местом для жизни.

Я задумался над его словами. Если травник прав, то между школой Небесного гнева и сектой Тьмы действительно зреет и развивается дальше конфликт, который, возможно, доведет до войны.

Однако покачал головой:

— Спасибо за предложение, но нет. Я слишком много вложил сил в Циншуй. Остров с травами, приятели, секта… Нет, я это все не брошу.

Да и нет чего-то соразмерного, ради чего можно было бы бросить все, чего я там добился.

Рой понимающе кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Культивация (почти) без насилия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже