Этот человек был одет в кожаные брюки и грязную чёрную кожанку с кучей разных карманов. Кожанка не сходилась на нём из-за необъятного выпирающего живота, а чёрная выцветшая футболка была расшита всевозможными нашивками. Он носил две тряпичные сумки наперевес и одну барсетку на груди, а на руках были чёрные обрезанные перчатки.
Волосы как смоль, глаза как два угля. Из-за такого тёмного цвета волос особенно выделялась плешивость его неопрятной бороды, но хуже засаленной щетины выглядели брови. Они были похожи на неровно постриженные кустарники и никак не разделялись переносицей, а росли одной единой линией.
Владелец супермаркета смотрел на них с лютой ненавистью и усмехался. Все узнали этого устрашающего человека. Самый знаменитый перекупщик в этих округах — Здоровенный Сэм.
— Привет, Сэм! — как можно непринуждённее попытался сказать ЭрДжей.
— Здарова, Изобретатель. Помнится, ты ещё с того раза задолжал мне.
— Хе-хе… Разве? Не припоминаю…
— Украл набор гаечных ключей и сейчас тем же занимаешься.
В руках ЭрДжей держал свою находку со второго этажа. Он тут же выбросил её и поднял руки вверх, показывая, что больше ничего не взял.
— То был не я, Сэм. Как ты мог так плохо обо мне подумать?
ЭрДжей нервно сглотнул. Конечно то был он! Он столько всего украл у Сэма, что тот даже не догадывается.
Вдруг в дверь начала пролазить ещё одна фигура, но уже не такая обширная и воинственная. Парень с огромными усилиями затащил в здание какой-то мешок и принялся тащить его спиной к ребятам. Он кряхтел и пыжился, пока волочил его, и даже не подозревал, что здесь незваные гости.
— Знаешь, Сэм, в следующий раз сам будешь тащить бартер, — сказал тот парень, вытягиваясь в полный рост и разминая спину.
Но главарь даже не обратил внимания на жалобу компаньона. Он внимательно изучал своих жертв и одну за другой смаковал мысли о том, как же накажет этих воришек.
— Ты меня слушаешь вообще? — возмущённо спросил второй торговец и наконец-то повернулся лицом к несчастным путешественникам. — Ой-ой…
Девочка сразу узнала этого перекупщика — это у него они с братом свистнули блок сигарет, когда тот отвернулся, чтобы поболтать с миловидной Саванной с улицы Разноцветных Черепов. Тогда-то они и стащили у него блок с вот такого же мешка, неосторожно оставленного открытым.
Этот парень был не так широк в плечах, но выше и моложе своего напарника. Он был менее знаменит, чем Здоровенный Сэм, но его тоже хорошо знали, ведь он его верный помощник — Высоченный Билли.
В отличие от своего напарника, Билли не стал смотреть на них, как на живую мишень. Блюму даже показалось, что он немного испугался, увидев их, но поскольку они не могли внушить ему страх, это означало только одно — он боится того, что сейчас предпримет его товарищ.
— Что будем делать, воришки? — спросил Здоровенный Сэм.
— Послушай, — начал Блюм, — мы обычные путешественники, забрели сюда случайно. Мы сейчас же вернем всё, что взяли и спокойно уйдём. Хорошо?
— О да… Вы вернёте всё, что взяли.
Хриплый громкий смех обрушился на них со всех сторон в этом гулком помещении. Мурашки пробежали по спине каждого из ребят.
— Так мы договорились? — неуверенно переспросил Блюм, но вместо ответа на землю полетел плевок.
Здоровенный Сэм поднёс к губам два пальца и очень громко свистнул — в супермаркет залетели две огромные собаки. Они выглядели ещё более свирепо, чем их хозяин. Высокие, тощие, плешивые, исцарапанные и искусанные. Они послушно подбежали к Сэму и уселись по обе стороны от него.
— Ничего себе собачки… — нервно вырвалось у ЭрДжея.
— Вот, смотри, я всё выкладываю… — поспешил предпринять что-то Блюм, чтобы не злить Сэма ещё больше.
Все тут же панически ринулись вываливать на пол всё, что взяли, и уже через минуту награбленное осторожно лежало в отдельной кучке возле ребят.
— Видишь, мы всё вернули. Нам не нужны неприятности. Ну, мы пойдём? — Блюм внимательно смотрел на Здоровенного Сэма, всё ещё надеясь на мирную развязку этой истории.
— Вы не пойдёте. Вы побежите. Взять их!
— Ах ты! — только и вырвалось у Блюма.
Собаки не люди, их не нужно уговаривать. Они тут же сорвались с места и помчались на ребят.
— Все на второй этаж! — закричал Блюм.
Ребята среагировали мгновенно. Все как один ринусь к единственному возможному спасению — к стремянке, на которую собаки никак не могли взобраться.
Блюм побежал вместе с Альфредом, поддерживая его с одного боку.
— Ал! Блюм! — закричала девочка. Она видела, что собака вот-вот догонит их.
— Чёрт! — выругался ЭрДжей и резко затормозил, чтобы ринуться на помощь товарищам.
Вот только им самим не помешала бы помощь. Собак было двое, и пока одна догоняла Альфреда с Блюмом, вторая приближалась к ЭрДжею и девочке.
— Беги! Беги! — закричал Изобретатель, подталкивая её.
— Аха-ха-ха-ха! — с величайшим удовольствием засмеялся Здоровенный Сэм. Он давно так не веселился.
— Остановись, Сэм, пожалуйста! Сэм! Они же ещё дети! — Высоченный Билли тем временем пытался вразумить своего напарника. — Сэм! Сэм, пожалуйста! Они разорвут их!
— Не мешай!