Второй этаж, вернее то, что от него осталось, угнетающе висело над их головами. Подняться туда можно было только по одной, довольно ветхой на вид, стремянке. Из рваных краёв второго этажа торчала покорёженная арматура, а дополняло эту картину освещение. Из огромных окон второго этажа солнечные лучи ниспадали каскадом на все эти сокровища.

Ребята давно уже позабыли о цели своего путешествия и полностью увлеклись поиском нужных им вещей.

Вот только Блюм чувствовал себя неуютно. Конечно, это место было интересным, но что-то ему подсказывало, что здесь не стоит задерживаться. Его внутренний голос предупреждал об опасности.

— Ребята, нам нужно уходить, — встревожено сказал он.

— Не знаю, как вы, а я отсюда никуда не уйду. Кажется, моё желание уже исполнилось, — довольно произнёс ЭрДжей и принялся рыться в огромной куче хозяйственного инвентаря.

Девочка нашла кучу с обувью и приметила себе одну пару. Она сняла свои непомерно большие порванные кроссовки и обула новые розовые кеды. Они сидели намного удобней и на вид были почти, как новые. Она повертела ногой, постукала носочком о землю, попрыгала, и после этих движений поняла, что эта пара — лучшая обувь, которая только у неё была.

Лекарь дольше всех искал свой райский уголок и всё-таки нашел. Он не стал рыться или выискивать что-то, он просто принялся запихивать себе в рюкзак всё подряд: вату, бинты, маленькие бутылочки, упаковки с таблетками, тюбики и всё, что могло пригодиться в его профессиональной деятельности.

— Вы меня слышите? Нам нужно убираться отсюда, срочно! — Блюм предпринял ещё одну попытку вернуть искушенным ребятам здравый смысл.

— Что тебе не нравится? — недовольно спросила девочка, перешнуровывая свои новые розовые кеды чёрными шнурками с другой пары.

— Он прав, нужно быстрее отсюда убираться, — холодным тоном подтвердил ЭрДжей, выбирая между двух отвёрток с разными рукоятками.

— Да почему же? — недоумевала девочка.

ЭрДжей не стал ей отвечать, только бросил раздражённый взгляд в её сторону.

— Подумай сама, дверной крючок был сделан самостоятельно, при чём, он был довольно хорошо замаскирован, вещи сложены в кучи по назначению, на второй этаж ведёт стремянка. Это чей-то склад! — пытался быть голосом здравого смысла Блюм.

— Именно! — подтвердил ЭрДжей. — Я уже взял, что хотел, можем уходить, пока сюда никто не вернулся.

— Сейчас, ещё минутку, — взмолил Альфред. — Блюм, подойти сюда, пожалуйста! Мой рюкзак уже еле закрывается, можно я положу кое-что в твой?

Блюм жалобно посмотрел на остальных, но казалось, что больше никто не чувствовал угрозу. Даже ЭрДжей, который был с ним согласен, не спешил уходить.

Блюм подошел к Альфреду, как тот и просил, и терпеливо ждал, пока он превращал его собственный рюкзак в раздутый шар, набивая его всевозможными медикаментами.

— Спасибо! — радостно сказал Альфред, довольный, что смог найти столько всего полезного.

— Ну, наконец-то… — прошептал Блюм. — А теперь пойдёмте отсюда, я чувствую что-то очень нехорошее.

— Блюм, это твоё «нехорошее» просто результат бурного воображения. Расслабься, — сказал ЭрДжей и похлопал Блюма по плечу. — Какая странная ширма вон на той стене…

ЭрДжей указал на огромный проеденный молью и временем кусок ткани, прикрывающий часть стены.

— Да, очень странная ширма, а теперь уходим!

Все уже взяли, что хотели и направились к выходу.

— Интересно, а что же на втором этаже… — вдруг сказала девочка.

— Да ладно… — простонал Блюм.

— Хмм… — почесал подбородок ЭрДжей. — Побывать в таком месте, так и не узнав, что же на втором этаже? Да, это было бы безрассудно! — воскликнул он.

— Нет, нам нужно на выход! — не унимался Блюм.

Но ЭрДжей был уже на полпути к стремянке. Он ловко вскарабкался по ней наверх, но залазить на второй этаж не стал.

— Здесь ничего нет… — он разочарованно обвёл взглядом завалы второго этажа.

Изобретатель уже принялся спускаться, как вдруг яркий солнечный блик больно ударил ему по глазам. Он подобрал маленький металлический предмет, от которого свет был отражен.

— А может и не совсем ничего… Гляньте, что нашел! — довольно сказал ЭрДжей, когда спустился вниз.

— Ну и зачем тебе это? Выглядит довольно бесполезно, — сказал Лекарь, одевающий на свои плечи до предела раздутый рюкзак.

— Никогда не знаешь, что может пригодиться! А этой штучке я найду применение. Это специальный ключ, им ремонтируют…

— Замечательно, ЭрДжей, а теперь может, мы всё-таки уберёмся отсюда? — перебил Изобретателя не на шутку взволнованный Блюм.

— Хорошо, хорошо, уходим, малыш. Зря ты так паникуешь. Кто бы ни был хозяином этих роскошных владений, ему нас не достать. Хоп! И мы уже ушли!

— Я бы не был так уверен на твоём месте, — чужой низкий хриплый голос заставил ребят содрогнуться.

Опасения Блюма были не напрасны — хозяин этих роскошных владений вернулся…

<p>Глава 7. Расплата</p>

Возвращение хозяина супермаркета повергло ребят в ужас. Они обернулись и увидели коренастого мужчину средних лет разодетого в лучших традициях перекупщиков.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги