Стремительно прокручиваю в голове различные сценарии. Если я скажу Гарриет, что принимаю ее предложение выпить чай, то, пока она будет на кухне, смогу тайком пробраться наверх. Или может, Роуз сама что-то затевает? Вдруг она сама ко мне спустится?

– Стелла? – Гарриет почти догоняет меня и протягивает ко мне руку, словно снова хочет коснуться.

– Да, сейчас помогу, – говорю я быстро.

Гарриет подает мне трость, я становлюсь на ступеньку ниже. Гарриет поворачивается к перилам, хватается за них обеими руками. Нащупывает опору правой ногой, затем переносит левую ногу на ту же ступеньку и снова все повторяет.

Мы старательно, неспешно спускаемся. Гарриет тяжело дышит, когда мы наконец оказываемся на первом этаже.

– Вы не против, если мы посидим в гостиной? – спрашиваю я, прежде чем Гарриет выскажет желание проводить меня до двери.

– Честно говоря, у меня был долгий день, и мне тоже нужно немного передохнуть. – С искаженным от усталости лицом Гарриет опускается на стул рядом с фортепиано.

Я сажусь на жесткую, казенного вида кушетку, прислоняюсь к стене, рукой ныряю в карман, чтобы убедиться в том, что телефон на месте.

Нужно отвлечь Гарриет. Обезоружить ее. Выиграть время, пока я не придумаю, как добраться до Роуз. Поэтому я начинаю быстро говорить:

– Спасибо, что позволили мне увидеть внучку. Я понимаю, что вам было тяжело подниматься. Зато теперь я с чистой совестью передам свои рекомендации в суд. А сейчас не могли бы мы немного поболтать – неофициально, конечно?

Бет, Гарриет и Иэн разработали план, чтобы обойти мой отчет. Должно быть, завтра сюда первым делом приедет бригада Иэна, чтобы переоборудовать двухэтажный хозблок в его новое жилище. Бет заберет свое заявление о расторжении брака. И тогда я окажусь совершенно бессильной – не смогу помочь Роуз и, может быть, больше никогда ее не увижу.

Я тотчас решаю, что необходимо вовлечь Гарриет в косвенное обсуждение их плана. Не исключено, что она проболтается о чем-нибудь и я смогу использовать ее слова в суде и привести их в качестве доказательства незаконных действий Баркли. Я не сумею официально записать разговор, но могу выступить в качестве надежного свидетеля.

– Я заметила, что Бет и Иэн хорошо ладили этим вечером, – роняю я мимоходом.

Гарриет подается вперед, ее глаза блестят:

– Я тоже обратила на это внимание. Перед тем как они вышли из дома, я слышала их смех на кухне.

Я поднимаю брови:

– Как вы считаете, это из-за того, что скоро будет принято решение об опеке и они смогут развестись?

Гарриет качает головой:

– Самой не верится, что я сейчас говорю это, однако, на мой взгляд, все обстоит как раз наоборот. У нас с Бет и Иэном совсем недавно состоялся очень долгий разговор. Они поняли, что оба поддались импульсу и совсем потеряли из виду то, что действительно важно. И теперь они решили действовать преимущественно в интересах Роуз.

Меня охватывает гнев: никто в этой семье не ставит Роуз на первое место! Мне с трудом удается сдержать эмоции, чтобы ничем себя не выдать.

– Чудесно. Но что это означает для Бет и Иэна? Неужели вы считаете, что они могут примириться?

Лицо Гарриет расплывается в улыбке, она кивает:

– Разве это не было бы замечательно? Ох уж эти разводы – просто катастрофа для семей! – продолжает она. – Поверьте мне, я сама прошла через подобное, когда Иэн был маленьким, и это настолько глубоко меня ранило, что после развода я ни разу не вступала в отношения. Я старалась скрыть от Иэна безобразные выходки его отца, но ничего не вышло. А как могло быть иначе, если его отец спал с женой соседа? Может, поэтому Иэн завел роман с Тиной? Он просто повторял модель поведения отца. И сейчас Иэн наконец начинает осознавать, какую ответственность он несет за то, что сотворил со своей семьей. – Гарриет придвигается ко мне. – Да, я на самом деле думаю, что Иэну с Бет стоит сделать шаг к примирению.

Какой-то шум доносится сверху. Скрип открывающейся двери? Неужели это Роуз пробирается в коридор? Но я не могу и дальше прислушиваться к этим звукам, потому как Гарриет тоже может уловить их.

Поэтому я говорю первое, что приходит на ум:

– Пожалуй, Бет будет трудно снова доверять Иэну, но я считаю, что доверие можно заработать.

– Конечно! – Гарриет светится. – Я уверена, что Иэн больше не изменит Бет, если она даст ему второй шанс. Само собой, должно пройти какое-то время, но в итоге они поймут, насколько важна семья и как сложно идти по жизни одному.

Сверху доносятся шаги. Роуз очень шумит, ей нужно быть осторожнее.

Я продолжаю болтать:

– Да-да, я помню, как вы говорили, что женщина не обожжется дважды, если будет знать, как искать зацепки. Что вы тогда сказали? Если мужчина вдруг меняет отношение к своему мобильнику…

Тут меня словно током бьет.

Я смотрю на Гарриет, и мои глаза непроизвольно расширяются. Я вспоминаю, что произошло несколько дней назад. Мы с Гарриет беседовали на крыльце, она сидела на качелях и описывала один из признаков супружеской измены.

«…Мужья в один прекрасный день начинают нервно прятать от нас телефон».

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже