А ведь он записал вычисления в «Гитрэ юту», оставив книгу лежать в шатре, который делит с Кудьу и Вадьу. Необходимо срочно возвращаться, пока ответ не попал в руки льуку.
Луан ринулся наверх по туннелю к поверхности, но в последний момент сделанная из костей решетка захлопнулась перед ним.
– Луан Цзиа. – По туннелю разнесся голос Кудьу. Он звучал холодно и был лишен уважения, которое принц всегда демонстрировал по отношению к гостю. – Твоя попытка совершить измену раскрыта.
Глава 50
Возвращение домой
Расчеты Луана Цзиа выдали льуку точное время образования следующего устойчивого прохода в Стене Бурь к северу от Дара. Чтобы попасть туда вовремя, флоту требовалось выйти из Укьу почти за год до намеченной даты.
Это означало, что приготовления к величайшему в истории степных народов вторжению следовало начать без промедления.
Огромные города-корабли требовалось приспособить для перевозки гаринафинов и воинов льуку, а также запаса продовольствия и фуража, которого хватит по меньшей мере на год. В итоге экспедиционный корпус составили шестьдесят гаринафинов и пять тысяч воинов под началом самого пэкьу, намеревавшегося устроить оплот в Дара. Старший сын Тенрьо, Кудьу Роатан, оставался управлять королевством. Как только основа господства будет заложена, а население Дара покорено, в свой новый дом переберутся следующие племена льуку.
Однако для успеха этого дерзкого плана следовало знать не одно-единственное время, но целую серию дат, в которые сквозь Стену Бурь будут открываться устойчивые проходы. Ведь кораблям льуку предстояло совершить много рейсов между двумя землями.
При всем их уме ни Кудьу, ни Вадьу по прозвищу Танванаки не удавалось извлечь смысл из расчетов, сделанных Луаном Цзиа в «Гитрэ юту». Коренящееся глубоко в душе сомнение в искренности принца и принцессы льуку побудило Луана не записывать все этапы своих вычислений и исключить из системы доказательств важнейшие шаги. В результате итоговая модель получилась такой сложной и отвлеченной, что никак не получалось воспроизвести мыслительный процесс ученого, не расшифровав намеки, оставленные в книге в сокращенном виде. Вопреки всем тщательно разработанным планам, хитроумные льуку так и не сумели полностью обмануть лучшего стратега Дара.
В общем, у них имелась только одна дата, тогда как требовалось гораздо больше.
Пэкьу Тенрьо начал с попыток уговорить Луана. Он посулил ему несметные богатства и пообещал сделать могущественным таном после завоевания Дара.
Луан рассмеялся ему в лицо.
Затем пэкьу попробовал пытки. Ему было известно множество надежных способов причинить боль, и прежде они неизменно срабатывали с изнеженными пришельцами из Дара. Луану один за другим вырывали ногти на ногах, и бедняга орал, пока не пропадал голос. Привязав бедра ученого к длинной костяной скамье, ему загибали ноги вверх до тех пор, пока не ломались колени, и Луан выл так, что у стражников кровь отливала от лица.
Но когда ему давали «Гитрэ юту» и перо, он просто качал головой.
Строптивца окунали под воду и держали до тех пор, пока он не переставал дергаться, и лишь потом вытаскивали. Ему сдавливали грудь тяжелыми камнями, пока он не терял сознание. С течением времени один лишь вид воды или доски с камнями заставлял Луана трепетать от ужаса, и он рвался из рук стражей в напрасной попытке сбежать.
Но когда ему приносили «Гитрэ юту» и совали в руку перо, он только качал головой.
– Воин льуку не издаст ни звука, даже когда пламя гаринафина сжигает его плоть, – сказал пэкьу Тенрьо, хмурясь. – А ты, подобно всем неженкам из Дара, кричишь и плачешь, как ребенок, от малейшего неудобства. Ты явно лишен боевого духа.
– Нет стыда в том, чтобы кричать, когда тебе больно, – ответил Луан Цзиа. – Как нет ничего позорного в том, чтобы признаться, что тебе страшно. Истинная храбрость состоит в том, что человек принимает боль и страх, но все равно поступает правильно.
Взбешенный пэкьу Тенрьо поклялся живьем ободрать Луану Цзиа кожу, срезая ее полоска за полоской. Но Танванаки напомнила отцу, что им по-прежнему необходимо узнать секрет, скрытый в голове у ученого, и, убив его, они никак не приблизятся к цели.
– Можешь предложить способ получше? – спросил пэкьу.
– Люди из Дара очень подвержены наставлениям своей философии, – заметила Танванаки. – И у меня родилась идея, которая, как мне кажется, сработает. Иногда самая страшная пытка вовсе не связана с истязаниями плоти.
Луана Цзиа снова притащили на носилках в пыточный шатер, но на этот раз у столба стоял Ога Кидосу, голый и связанный.
– Если ты не сделаешь того, о чем мы просим, – проговорил пэкьу Тенрьо, – мы больше не причиним тебе вреда.
Стражник льуку полоснул каменным ножом по груди Оги Кидосу и срезал кусочек плоти. Кровь брызнула из раны, Ога закричал. Лицо Луана перекосилось. Он возмущенно воззрился на пэкьу Тенрьо, и глаза его словно бы метали искры.