Один сидит суровый миной,Газетный пробегая лист —Изящный точно мандолинаВоротничком сияя чист,Другой, вспотев, бежит лошадкойЧерез проезды, мост, бульвары,Следя за седоком украдкойЖивою угнетенный тарой.

1920 г — Токио

<p>На Бонин островах</p>Ветер рвет листы бананаПропеллеры бананопальмИ в оранжевое раноВетер вносит свою стальУстаревши, тусклый месяцУтомленно сникПутанками развесясьВ сахарный тростникИ, бледнея, утротениУбежали в гроты гор,Где взнесенные ступени,Ждут приветить взор.<p>Из раздела «Стихи, написанные в стране Гокусая» <a l:href="#comm002015009"><sup>*</sup></a></p><p>Приди!</p> На радость снежной поясницы, Где мягок род рукою жир, Где за толчки не надо извиниться, Где каждый поцелуй — вампир.На крики грудей, знающих упругость(Тебе не смять овалы звучных чаш!)Где каждый раз: привык — супруг — ты гостьГде сладострастия приветится палаш.Приди, забыв измену иль приличье,Здесь не считают ветреность врагом —На форму нежную грубейшим сапогом!..Рычи по-львиному, иль клекочи по-птичьи,Топчись, карабкайся в волнении тугомСминаясь бешенством, слюнявя все кругом.

1920 г.

<p>«Этим утром я хотела принести для друга роз…»</p>(С французского)Этим утром я хотела принести для друга роз,Но я столько нарвала их в свой широкий пояс,Что сдержать их не смогли шелка слабые узлыРазвязался мягкий пояс, розы ветром подхватилоУлетели розы в море без возвратаИ волна казалась красной от обилия цветовА подол надолго сохранил румяный аромат.<p>Фудзи («Тебя не видели, но знали…»)</p> Тебя не видели, но знали, Что ты за ширмой в полумрак Укрыта тучей эти дали Вникать куда бессилен зракНо к ночи потеплевший ветерНа миг разбросил облак рядКоричневатый Гала-петерПогонщик и ревнитель стад.Покрыта мягкою шаплеткойПорозовевших облаковГора была сплошным секретомНе угадать поверх садовНад строем черепичных кровельПоверх мостов, где мчит экспрессВкруг поле-рис, рисо-картофельСосно-вишневый синелесИ изумительная ФудзиямаЮго-теплу наперекорСвои снега взнесла упрямоНебес синеющий простор.<p>«Стемнело, лодки не видны……»</p>Стемнело, лодки не видны…Кому теперь придет в башку,Что там, где так неясны сныСчастливо рыбаки живут?<p>«Отель — у моря; вечный шум…»</p>Отель — у моря; вечный шумВолны, дробящейся о берег.Японской мы гравюры иге;Ее затейности — всяк кум.Ведь, не забыл ты, не отвергМаэстро видов Хирошиге.<p>Благополучие</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже