Наверное, все мы ожидали застать пепелище — развалины, развороченные заборы, трупы, раскиданные по земле. Но вместо этого перед нами предстало мирное уцелевшее поселение. Лишь один дом — ближе к въезду — был выжжен дотла. От него и тянулся чёрный шлейф в небо.

Жители прячутся по домам. Из каждой хаты — щель между ставнями, любопытный взгляд из темноты. Двери плотно закрыты. Ни детского плача, ни женского голоса — только шелест ветра в кустах, да одинокая курица пересекает дорогу.

И вдруг — движение. На пустой улочке появился мальчишка. Босой, в длинной рубахе до колен. В руке — деревянная лошадка. Замер на месте, увидев рыцарей. Глаза распахнуты — страх в глазах, пыль на лице, волосы растрёпаны. Один.

Артур придержал коня и остановился напротив него. Говорил негромко, без обычной суровости в голосе — почти по-человечески:

— Эй, малыш… где дом старосты?

Мальчишка молчал. Стоял, глядя на Артура исподлобья, но затем медленно поднял руку и указал вдоль улицы на дом с резными ставнями и высоким частоколом, выбивающийся из прочих.

— Благодарю, — кивнул Артур и тронул поводья.

У дома старосты нас уже ждали. Мужчина вышел сам — худощавый, но высокий, в старом кафтане, подпоясанном верёвкой. Лицо испещрено морщинами, как сухая земля перед дождём. Глаза — тревожные, но ясные, не затуманенные страхом.

У дома собралась группа крепких мужиков — обычные крестьяне, но не из пугливых. Каждый держал в руках что-то тяжёлое: кто дубину, кто топор с зазубренным лезвием, обитый железом.

Смотрели мужики на рыцарей настороженно. Когда Артур подъехал ближе, мужчины нехотя расступились, уступая дорогу, хоть и без почтения, но склонили головы — в знак уважения и покорности к силе и титулу.

— Господин рыцарь, — произнёс староста, склоняя голову. — Спасибо, что прибыли. Вы… вовремя.

Артур спешился, подошёл ближе.

— Здесь были демоны? Как вы выжили?

Староста помолчал, взглянул на чёрный остов сгоревшего дома, затем снова на Артура.

— Они налетели внезапно, господин. Тьма или дым… будто ночь на нас всех свалилась. Уроды с рогами, когтистые. Бабы так кричали, я думал, уже кого-то на части рвут. Ох. — Староста понизил голос, будто снова переживал те секунды. — Но всё закончилось быстро. Демоны пропали в дыму, и никто из нас не погиб. Дом мельника, правда, сожгли зачем-то.

Маг Элиас вышел вперёд. Прикрыл глаза и зашептал что-то неразборчивое под нос. В руках у него дрожал жезл. Воздух вокруг мага слегка исказился на мгновение.

— Всё случилось почти одновременно, — сказал он, не открывая глаз, голос был хрипловатый. — Засада на тракте и нападение здесь. Минута в минуту.

Артур прищурился, провёл ладонью по щетине на подбородке.

— Значит, они отвлеклись на нас… — он нахмурился. — Только вот откуда они узнали, что мы приближаемся? Раньше они просто нападали скопом на кого попало без продуманной тактики.

Элиас молчал, потому что у него, скорее всего, не было ответа.

Староста переглянулся с кем-то за своей спиной — в дверях дома стояла женщина в платке, сжатые пальцы побелели на дверной раме. Он вздохнул и шагнул ближе к Артуру.

— Господин рыцарь… Вчера на закате в соседней Ланше что-то страшное случилось. Не знаем, что точно… Мальчишка оттуда пришёл, чуть живой. Пешком причём, а путь неблизкий. Говорил про крики, про тени… Сам не ранен, но такой, знаете… — Староста потёр лоб, взволнованно подбирая слова. — Словно весь внутри поломанный, не разговаривает ни с кем. Ничего не может сказать больше. И с тех пор… из Ланше — ни вестей, ни людей. А к нам оттуда вчера должен был с утра ещё воз приехать.

Артур выслушал старосту не перебивая. Отчего-то помедлил, сцепив руки на поясе, затем, коротко качнув головой, твёрдо сказал:

— Моим людям нужен отдых. Мы прошли через бой, есть раненые. Оставлю разведку на завтра. Утром, быть может, отправим пару бойцов — посмотреть, что там.

Староста вздохнул и склонил голову в знак согласия:

— Конечно, господин рыцарь. Разумеется. Простите. — Его голос оставался ровным, но плечи чуть опустились, как будто он снял с себя часть тяжести.

Затем староста обернулся и негромко велел кому-то из мужчин:

— Подготовьте место для постоя. Сено и воду поднесите лошадям. Пусть койки подготовят, и бабы за ранами глянут.

Деревенские зашевелились, прячущиеся в домах семьи постепенно вылазили на улицу.

Артур бросил небрежный взгляд в мою сторону. Мне наблюдать за всем происходящим было неудобно, кровь приливала к голове, но я пока ещё был далёк от того, чтобы сдаться. Искал возможности для побега, смотрел, слушал.

— Нам нужны колодки, — сказал Артур, снова глянув на старосту. — Простая. Чтобы зафиксировать голову и руки. Этот пленный… — он кивнул в мою сторону, — не настолько глуп, чтобы пытаться бежать. Но я предпочитаю не проверять лишний раз.

Надо же, комплимент для меня. Не настолько глуп…

Староста не стал расспрашивать, лишь только кивнул и произнёс:

— Есть старая, в амбаре, от времён, когда мы наказывали в них воров и драчунов. Сейчас принесут.

Я обмяк на лошади. Усталость будто стекала по телу, вгрызалась в мышцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секрет фортуны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже