– Ты как-то слишком уверенно говоришь, – пробормотал Сиэй.

Он-то как раз во всем этом сильно сомневался, судя по выражению лица.

Мне почему-то захотелось взъерошить ему волосы. Наверное, ему бы понравилось – природа взяла бы свое. Но знай он, почему мне захотелось это сделать, – рассердился бы. Потому что Сиэй был и оставался ребенком в главном – он так и не понял, как устроены мы, смертные. Он жил среди нас веками, да что там, тысячелетиями, но так и не стал одним из нас. Он так и не узнал, какая эта великая сила – надежда.

– Я абсолютно уверена в этом, – сказала я. – Но я буду признательна, если ты пойдешь со мной.

Он удивился, но тут же вцепился в руку:

– Ну конечно пойду! Но зачем?

– Моральная поддержка. Слыхал про такую? Мало ли, вдруг я чудовищно ошиблась?

Он довольно заулыбался, и перед нами открылась стена в коридор, по которому мы пошли в комнаты Релада.

* * *

Апартаменты Релада соперничали в размерах с комнатами Симины. И в три раза превышали площадь моего скромного обиталища. Если бы я в первый день увидела, как живут кузены, то сразу бы поняла, что никакой я не претендент на трон Декарты.

Кстати, апартаменты Релада разительно отличались планировкой от комнат Симины: большой, просторный зал, у задней стены виднелась лестница, выводящая на чердак, в середине зала в полу красовалось приличных размеров квадратное углубление, в котором цветной мозаикой выложили карту мира. А так все на удивление аскетично: мебели всего ничего, зато на барной стойке выстроилась целая батарея бутылок. Ну и одинокий стеллаж с книгами притулился у стены. У карты стоял Релад – с очень официальным видом, весь напряженный и – на удивление – трезвый как стеклышко.

– Приветствую, кузина, – сказал он, как только я вошла.

И смерил злым взглядом Сиэя:

– Я, между прочим, приглашал только Йейнэ.

Я невозмутимо положила руку Сиэю на плечо:

– Он беспокоится – вдруг ты решишь что-нибудь со мной сделать? Что скажешь, кузен?

– Что?! Да я!.. Да я никогда!

Релад настолько удивился, что я поняла: и впрямь, он – никогда. По правде говоря, все выглядело так, словно кузен собрался очаровывать меня. А тех, кого хочешь убить, нет надобности очаровывать.

– Да с какого Вихря? Мертвая ты мне без надобности!

Я надела на лицо улыбку и решила, что пропущу бестактную реплику мимо ушей.

– Очень приятно это слышать, кузен.

– Да вы не обращайте на меня внимания! – предложил Сиэй. – Я-то что? Так – мушка на стене.

Релад сделал над собой усилие и не обратил на него никакого внимания.

– Кузина, тебе что-нибудь налить? Или ты предпочтешь чай?

– Ну, раз уж ты спрашиваешь… – начал было Сиэй, но я крепко сжала его плечо.

Не надо злить Релада – во всяком случае, пока.

– Спасибо, нет, – ответила я. – Хотя я признательна за предложение. Еще я признательна тебе, кузен, за то, что ты за два дня до этого пришел ко мне с новостями.

И я погладила Сиэя по голове.

Релад долго – секунды три, не меньше – думал над ответом. Потом неуверенно пробормотал:

– Н-не за что.

– Зачем ты меня сюда позвал?

– У меня есть одно предложение. Для тебя.

И он неопределенно повел руками и ткнул пальцем в пол.

Я посмотрела на карту мира у его ног, инстинктивно обращая взгляд к Дальнему Северу и крошечному его уголку под названием Дарр. Вдоль даррских границ выстроились четыре полированных плоских белых камушка – по одному от трех королевств, которые, судя по всему, вступили в союз против Дарра, плюс еще один камень для Менчей. А в сердце нашей страны лежал кусочек серого мрамора – он, похоже, представлял нашу жалкую армию. А вот к югу от Менчей, вдоль берега моря Раскаяния, лежали три бледно-желтых камня. Интересно, что обозначали они?

– Дарр сейчас заботит меня более всего, – сказала я. – Симина предложила мне жизни наших людей. А что предлагаешь мне ты?

– Побольше, чем просто жизни.

Релад шагнул вниз, на блестящую мозаику карты. И подошел прямо к Дальнему Северу, встав ровно в середине моря Раскаяния, – м-да, смешно. И некоторым образом символично.

– Белые камушки – это ваши враги. Но ты и сама уже догадалась. Они на стороне Симины. А те, – и он ткнул пальцем в желтые камни, – они на моей стороне.

Я нахмурилась, но Сиэй не дал мне ответить – он громко и нагло фыркнул:

– Да ладно тебе, Релад. Откуда у тебя союзники на Дальнем Севере? Тебе на этот континент плевать было – всегда. Так что победа Симины – результат твоего небрежения!

– Без тебя знаю! – огрызнулся Релад, но все-таки повернулся и посмотрел мне в лицо. – Да, у меня нет друзей на Дальнем Севере. Это правда. И даже если бы были – без разницы, все тамошние королевства – враги Дарра. Они вас ненавидят, кузина. Симина просто разрешила им сделать то, что они и так порывались устроить в течение столетий.

Я лишь пожала плечами:

– Дальний Север когда-то был варварским краем, а мы, дарре, из варваров славились как самые варварские. С тех пор прошло много времени, и жрецы приложили массу усилий, чтобы нас цивилизовать, но прошлое так легко не забудешь…

Перейти на страницу:

Похожие книги