ложил мне направиться к нашей Ирине Николаевне, а сам шагнул к Ирине

Сергеевне. И вот, как только мы заняли места перед нашими симпатичными

экзаменаторами и положили перед ними листки с переводом, двери аудито-

рии открылись…

Первым в дверь шагнул начальник училища контр-адмирал Длиннов

и многозначительно и незаметно для следующих за ним поднял палец вверх.

За ним протиснулся еще один незнакомый адмирал, с лицом типичного ар-

батского флотоводца. Следом появились пять-шесть капитанов первого ран-

га с академическими лицами. Мы встали. Преподаватели тоже. Ирина Нико-

лаевна подошла к Длиннову и негромко доложила:

– Товарищ контр-адмирал, в 131-м классе проводится экзамен по ан-

глийскому языку. Старший преподаватель Ирина Николаевна…

– Хорошо. Хорошо, – Длиннов повернулся и вопросительно посмо-

трел на пришлого адмирала.

Тот успокаивающе замахал руками.

– Продолжайте, продолжайте, мы здесь тихонечко постоим и послу-

шаем.

Ирина Николаевна кивнула и повернулась к аудитории. Уж и не знаю, до-

говорено ли у них с Ириной Сергеевной было или они за доли секунды взгля-

дами обменялись, но Ирина Сергеевна неожиданно встала и торжественно

произнесла, обращаясь к оторопевшему от неожиданности Гвоздеву:

– Молодец, Гвоздев! Пятерка! Иди. Кто следующий? Наверное, ты Ка-

рузов? Ну, давай, выходи!

Эдик Карузов был нашим вторым индивидуумом, для которых инозем-

ная речь была, что матерная для обычных людей. Он без всяких эмоций под-

нялся с места и направился к столу. Ирина Николаевна неторопливо проше-

ствовала на свое место, села, взяла со стола мои бумажки. Полистала их. Под-

няла на меня глаза. А в них чертики скачут!

– Спасибо, Павел. Ты меня, как всегда, не разочаровал. Отлично.

Я выпучил глаза. Когда рядом с тобой такой номер происходит с това-

рищем – это одно. А вот когда с тобой – это уже совсем другое. Ирина Ни-

колаевна шутить любила и умела, но экзамен…

– Белов! Иди, ты свободен. Собирайся в увольнение! – Голос учителя

вывел меня из легкого ступора.

– Карпенко? Готов? Ну, давай! – услышал я, направляясь к двери.

А от стола Ирины Сергеевны уже слышался негромкий баритон Эдика, что-

то вещающего на хорошем английском языке о ядерной энергетике, кораблях

и химии. А уже закрывая дверь, я услышал, что к нему присоединил свой го-

лос Карпенко, стреляющий фразами со скоростью пулемета.

Минут через пять компания проверяющих выползла из кабинета. Все

в коридоре вытянулись. По довольному лицу Длиннова было видно, какое

51

П. Ефремов. Стоп дуть!

сильное впечатление произвели на него наши «орлы-англичане». Члены же

комиссии тоже вполголоса восхищались. Правда, больше не знаниями, а фи-

гурами наших преподавательниц. Так или иначе все остались довольны. Мы

с Гвоздевым оценками, начальник училища – сохраненным лицом, а комис-

сия… Тоже чем-то.

После экзамена мы снова построились в классе. Ирина Николаевна за-

читала оценки. Все они соответствовали заработанному за эти годы. Кро-

ме, наверное, нас. Ирина Николаевна тоже это понимала и поэтому в кон-

це добавила:

– А Гвоздев и Белов… Будем считать, что они получили эти оценки аван-

сом. За будущую службу! До свидания, господа гардемарины!

Прошло уже много лет. Я как не знал, так и не знаю английский язык.

Да, наверное, никогда уже и не выучу его. Но наших добрейших и неотра-

зимых леди с кафедры иностранных языков не забуду никогда. И их уроки

английского…

Министр обороны. Встреча первая

Аггравация (лат. Aggravare) – преувеличение зна-

чения какого-либо явления.

Краткий словарь иностранных слов

Каждый военный всю жизнь будет помнить, если ему приходилось

встречаться и тем паче разговаривать с каким-нибудь большим начальни-

ком, тем более если он известен всей стране или миру. А так как всю нашу

историю государством мы были военизированным и имена наших министров

обороны использовали на Западе как страшилки для доверчивых граждан,

то я искренне горжусь, что мне довелось подержаться за руки аж двух на-

ших главных военных.

Важные гости в любом флотском училище не такая уж редкость.

То главком заглянет, то престарелый маршал какой полюбоваться, мало

ли. Но вот обстановочка, сложившаяся после нашего возвращения из лет-

него отпуска, настораживала. Судя по всему, ждали кого-то очень высо-

кого, выше некуда. Наш бедный второй курс не выползал с внешнего объ-

екта, вылизывая аллеи и беля деревья, все училище красилось, асфальти-

ровалось, даже страшно сказать: пятый курс заставили собирать бумаги

вокруг своей казармы. И что еще странней: все это продолжалось каж-

дый день и без упоминания имени гостя. Спешно реконструировалась

образцово-показательная трасса – «БАМ». Этим маршрутом возили и води-

ли всех важнейших посетителей наших стен, действовала она на них силь-

но, не зря училище ядерной энергетики. Гости, как правило, прибывали

к нам морем, на катере. Там их ждали машины, и через спортивный горо-

док везли наверх, в нашу знаменитую лабораторию ИР-100, единственный

Перейти на страницу:

Похожие книги