«What is your name?» Наконец, в моей голове что-то перещелкнуло, и я авто-

матически выдавил из себя фразу: «My name is Паша». Обрадованная Ири-

на Николаевна улыбнулась и, нежно похлопав меня по ладошке, сказала:

«А ты дружок ко мне в группу. Иди». Я пошел. В коридоре я узнал, что она

вела группу самых отстающих, или попросту тупых.

Позже выяснилось, что в компанию из восьми человек, которую ка-

федра общими усилиями отобрала для Ирины Николаевны, «тупых» попа-

ло не так уж много. За исключением меня, с чем я совершенно не спорил,

к тупым отнесли моего друга Гвоздева, на мой взгляд, виртуозно владевшего

английским языком для человека с берегов Волги. Да и все остальные были

не хуже, а один кадет Вова Карпенко вообще виртуозно владел даже разго-

ворной речью без словаря, что подтверждала сама Ирина Николаевна. Так

49

П. Ефремов. Стоп дуть!

и начали учиться. Активно заморская речь изучалась в училище до третьего

курса включительно. Напоследок сдавался экзамен, и до конца пятого кур-

са предмет шел факультативно. Раздали текст – перевел в срок – сдал за-

чет. Все. Никаких проблем. Язык преподавался технический, чисто инженер-

ный, особых изысков в общении не требовавший. Все большей частью по-

лутехнические тексты о ядерных реакторах. За три года обнаружилось, что

не такая уж и «тупая» группа подобралась у нашей симпатяги Ирины Нико-

лаевны. Скорее всего, в этом была ее заслуга, а не наша тяга к знаниям. Мы

просто считали неприличным являться на занятия к этой изумительной жен-

щине не подготовившись, а уж если такое и случалось, то, хотя нам все всег-

да прощалось без последствий, мы прятали глаза и старались оправдаться

всеми доступными методами. Ирина Николаевна и сама прекрасно понима-

ла силу своего обаяния и эффектной внешности и кокетливо подчеркивала

это. Кабинеты, где мы занимались, были маленькие, прямо-таки лингафон-

ные клетушки, а место преподавателя располагалось на подиуме. Так вот,

когда наша Ирина приходила в класс, она, величаво поводя бедрами, про-

тискивалась через тесно расставленные столы под нашими взглядами. За-

тем она усаживалась на стул, закинув ногу на ногу и поддернув для удобства

юбку, открывая до допустимой границы свои красивые ноги. Представляе-

те, каково было всем нам? А в особенности мне и Гвоздеву, сидящим за пер-

вым столом. Эти соблазнительно оголенные ноги покачивались буквально

в сантиметре от нас. Конечно, Ирина Николаевна делала все это неосознан-

но, просто повинуясь своей женской природе, но мы думали иначе, и даже

гордились тем, что она относилась к нам, как к равным, никогда не ругаясь

и не повышая голоса. Мы очень любили свою «английскую королеву», и она

платила нам тем же. Что касается меня, то я и Гвоздев вообще стали Ирини-

ными любимцами. Я неплохо рисовал и всегда выручал ее, когда надо было

оформить дружескую стенгазету на кафедре в связи с днем рождения пре-

подавателя или какого-нибудь торжества. Гвоздев же неплохо учился, и был

юмористом по жизни. На конкурсах стенгазет кафедры я рисовал карика-

туры, а он придумывал тексты. В итоге, ведомые Ириной Николаевной, мы

всегда занимали первые места.

Три года пролетели в минуту. Подошло время экзаменов. Наша Ирина

с обезароживающей улыбкой довела всей группе, что принимать его будет

она и еще одна легендарная женщина кафедры, тоже Ирина, но Сергеевна;

что волноваться не надо, все получат то, что заслужили за все эти годы. Осно-

ваний не верить нашей королеве у нас не было, и готовились мы к этому эк-

замену без обычных зубрежки и нервотрепки. Единственное, что немного

портило настроение, так это приезд в училище очередной комиссии из Управ-

ления высших военно-морских учебных заведений. Шла сессия, и орда зо-

лотопогонных проверяющих носилась по всему училищу и совалась на все

экзамены в целях, так сказать, проверки правильности их приема. Но бро-

дили они в основном по специальным техническим кафедрам, и к необразо-

ванным пока третьекурсникам не заглядывали.

Экзамен начался торжественно. Еще с вечера мы отправили гонца в го-

род, где он на собранные деньги купил два громаднейших букета роз. Всю

ночь букеты плавали в ванне с водой, дабы не потерять свежий вид. После

завтрака группа выстроилась в аудитории в ожидании экзаменаторов. Нако-

нец они появились. Две красавицы. Две настоящие женщины. Более высо-

кая Ирина Николаевна, и чуть пониже Ирина Сергеевна. Абсолютно непохо-

50

Часть первая. Птенцы гнезда Горшкова

жие друг на друга, но каждая обаятельная и неповторимая по своему. Поздо-

ровались. Первые шесть человек вытянули билеты и расселись за столами.

Надо сказать, что проходило все это действие в лингафонном кабинете, где

каждый сидел отдельно и был отгорожен от соседа стеклянной перегород-

кой. Каждый билет включал в себя перевод, пересказ и ответы на вопросы

по тексту. Естественно, по-английски. Начали готовиться. Как-то совершен-

но случайно получилось так, что я и Гвоздев закончили подготовку первы-

ми и одновременно. Так же одновременно высказали желание начать сдачу.

Великодушный Гвоздь, понимая, что я не такой дока в языке, как он, пред-

Перейти на страницу:

Похожие книги